ayudantía

Los ayudantes no pueden trabajar en más de tres centros durante su ayudantía.
Assistants may not work in more than 3 schools during their assistantship.
Las becas / ayudantía se hacen al momento de la oferta de admisión.
Scholarship/assistantship awards are made at time of admission offer.
Calidad de la movilidad (ayudantía)
Quality of the mobility (assistantship)
Ella se le negó una ayudantía de enseñanza, aunque es un experimentado y excelente maestro.
She was denied a teaching assistantship, although she was an experienced and excellent teacher.
El programa de la ayudantía resulta claro y razonable; su duración es realista y adecuada.
The programme for the Assistantship is clear and reasonable; its duration is realistic and appropriate.
La planificación de la ayudantía presentada por el centro de acogida es clara y razonable.
The description of the planned assistantship established by the host school is clear and reasonable.
A raíz de esta ayudantía, Fano fue a Messina, en el extremo noreste de Sicilia, donde trabajó desde 1899 hasta 1901.
Following this assistantship, Fano went to Messina in the extreme northeastern Sicily where he worked from 1899 to 1901.
Washington empezó su carrera militar al año siguiente, cuando el gobernador real lo nombró a una ayudantía en la milicia como mayor.
The next year, Washington began his military career when the royal governor appointed him to an adjutantship in the militia, as a major.
Consulte en la Agencia Nacional correspondiente si existen normas especiales sobre contribuciones adicionales para casos de solicitantes de ayudantía con necesidades especiales.
Please consult the National Agency for special rules on additional funds in the case of Assistantship applicants with special needs.
La persona que realiza la ayudantía y el centro de acogida deben proceder de dos países participantes distintos, uno de los cuales al menos debe ser Estado miembro de la UE.
Not applicable Comment on participants: Assistant and host school must be from two different participating countries, one of them being an EU Member State.
Neyman tomó un poco de tiempo para organizar la enseñanza de la ayudantía, pero se las arregló para hacerlo y Dantzig comenzó por segunda vez para llevar a cabo estudios de postgrado.
It took Neyman a little while to arrange the teaching assistantship but he managed to do so and Dantzig began for a second time to undertake graduate studies.
Ayudantías de cátedra, práctica o teórica en las instituciones de educación superior, con el respectivo certificado, obtenidas mediante concursos de méritos y oposición; 0.5 puntos por cada año de ayudantía, máximo 2 puntos en ayudantías.
Assistantships of chair, practical or theoretical in the institutions of superior education, with the respective certificate, obtained by means of competitions of merits and opposition; 0.5 points for each year of assistantship, maximum 2 points in assistantships.
Después de haber aplicado a Princeton, Harvard y Chicago la ayuda financiera para que cursen estudios de postgrado, se fue a Princeton, donde obtuvo una ayudantía de investigación para el estudio de su doctorado en virtud de Wedderburn 's supervisión.
Having applied to Princeton, Harvard and Chicago for financial support to undertake graduate studies, he went to Princeton where he was awarded a research assistantship to study for his doctorate under Wedderburn 's supervision.
Después de haber leído los documentos de las estadísticas por Neyman, Dantzig escribió en 1939 que se le preguntó si había alguna posibilidad de que podía obtener una enseñanza de ayudantía en Berkeley para que pudiera completar sus estudios de doctorado bajo Neyman 's supervisión.
Having read statistics papers by Neyman, Dantzig wrote to him in 1939 asking if there was any possibility he could obtain a teaching assistantship at Berkeley so that he could complete his doctoral studies under Neyman 's supervision.
Las ocupaciones en los campos de la seguridad, la asistencia domiciliaria, la ayudantía medicopsicológica, la ayudantía de enfermería, las parteras y la cirugía dental también se encuentran entre las muchas áreas en las que puede florecer y poner en práctica sus muchas cualidades personales.
Occupations in the fields of safety, home care, medico-psychological assistantship, nursing assistantship, midwives and dental surgery are also among the many areas in which he can flourish and put into practice his many personal qualities.
Lugar: Salón de plenos de la Casa Consistorial de Sada (avenida del Puerto 24, antiguo edificio de Ayudantía de Marina).
Place: Plenary room of the Sada's town hall (Do Porto avenue 24, previously house of the Marine Assistantship).
Los solicitantes no deben haber recibido anteriormente una subvención de Ayudantía de Comenius (ni bajo el programa PAP ni bajo el programa Sócrates).
Applicants must not have previously received a Comenius Assistantship grant (either under the Lifelong Learning or the Socrates programme).
Ministerio francés de Educación Ayudantía de Enseñanza en Francia - Programa para los ciudadanos de EE.UU. envía hasta 1.700 graduados y undergrads para enseñar Inglés en Francia en 900 € un estipendio mensual.
French Ministry of Education Teaching Assistantship in France - Program for US citizens sends up to 1,700 grads and undergrads to teach English in France on a €900 monthly stipend.
En el año 1912 se instala además la ayudantía marítima que contaba con marineros, los cuales velaban por la seguridad de los bañistas.
In the year 1912 also settle the marine ayudantía that had sailors, which looked after the security of the swimmers.
Son puestos menores de ayudantía, secretaría y responsabilidades técnicas que distintos profesionales altamente cualificados desempeñan en funciones gubernamentales de carácter administrativo.
They represent minor positions of assistantship, secretaryships, and technical trusts which are discharged by the various learned professions functioning in governmental administrative capacities.
Word of the Day
ginger