ayuda social

Aclare qué tipo de ayuda social y económica se ha brindado: 3.
Please clarify which social and economic support is provided: 3.
¿De dónde el gobierno obtendría el dinero para pagar los programas de ayuda social?
So, where did the government get money to pay for entitlement programs?
Es muy activa en la ayuda social.
She's pretty active in Relief Society.
Ahora, les está preocupando que los políticos no vayan a continuar apoyando los programas de ayuda social.
Now, they're worrying that politicians are not going to continue to support the entitlement programs.
Solía recibir ayuda social.
I used to be on welfare.
Para 2015, la Fundación Acrux y la Armada tienen programado realizar ocho operativos de ayuda social y médica.
In 2015, Fundación Acrux and the Navy are scheduled carry out eight social and medical relief operations.
Además está llevando a los sistemas de ayuda social de Europa a los límites absolutos de sus posibilidades.
Europe's welfare systems are being stretched to their absolute limits by unemployment.
Ejército de Salvación Trabaja en más de 100 países proporcionando ayuda social, médica, educativa y otros servicios comunitarios.
The Salvation Army intervenes in more than 100 countries, providing social, medical, educational and other types of community assistance.
Trabaja en más de 100 países proporcionando ayuda social, médica, educativa y otros servicios comunitarios.
The Salvation Army intervenes in more than 100 countries, providing social, medical, educational and other types of community assistance.
Programas de ayuda social pasaron de ser planes para ayudar a los más necesitados, a convertirse en el premio más grande jamás creado.
Entitlement programs went from being plans to help the needy, to the largest jackpot ever created.
De conformidad con una Decisión del Gobierno, 7.747 personas que se han beneficiado de la amnistía han recibido ayuda social y en el hogar.
In accordance with a government decision, 7,747 persons granted amnesty have been given social and domestic help.
El objetivo del programa era crear centros regionales preparados adecuadamente para prestar ayuda social, jurídica, médica y psicológica a quienes la necesitaran.
The program's intention was to create regional centres properly equipped to deliver social, legal, medical and psychological help to those in need.
Sus trabajadores sociales brindan ayuda social y legal para inmigrantes y solicitantes de asilo, y los acompañan en su búsqueda de soluciones sostenibles.
Their social workers offer social and legal aid to migrants and asylum seekers and accompany them in their search for sustainable solutions.
La ayuda social es un asunto importante para los santos.
Social help is an important issue among the saints.
La familia vive de la ayuda social que asegura su existencia.
The family lives on social security, which ensures their existence.
Por ejemplo, no tiene un programa de ayuda social.
For instance, he hasn't come out with a welfare program.
Como habrá comprendido, esta ayuda social se paga después de sus vacaciones.
As you will have understood, this social assistance is paid after your holidays.
Ello se consigue mediante la concesión de una ayuda social del CPAS.
This is done by the provision of social welfare through the CPAS.
Llegué a él a través de ayuda social.
I got to him through an aid worker.
También ha creado programas de ayuda social para apoyar a los grupos económicamente desfavorecidos.
He has also instituted helpful social programs to support the economically disadvantaged.
Word of the Day
to rake