ayuda monetaria

Tratar de la financiación de la ayuda monetaria y del funcionamiento global del programa.
Dealing with the funding of the grant and the overall functioning of the programme.
La ayuda monetaria llego a 94,000 familias, cada una de las cuales recibió la suma de cien dólares.
The funds went to 94,000 families, each of which received $100.
Según el Ministro de Vivienda egipcio, la ayuda monetaria de Cátar será usada para la construcción de rutas, unidades de vivienda, un hopital y para la rehabilitación de la infraestructura.
According to the Egyptian minister, the money will be used to build to rebuild the infrastructure, and to build roads, housing units, a hospital, etc.
El hambre, la sequía y la inestabilidad política hacen que sea más difícil mantener el centro operativo, y al igual que con muchas otras iniciativas jesuitas, tiene que recibir ayuda monetaria de otros países para poder continuar.
Famine, drought and political instability compound the difficulties of running the house, and as with many similar Jesuit initiatives, foreign aid has to be poured in to keep it going.
Además de la ayuda monetaria, LANXESS contribuye también con know-how.
In addition to financial aid, LANXESS also contributes its special know-how.
Todo lo que hacen es para conseguir ayuda monetaria o algún tipo de favor.
Everything they do is to get monetary help or some kind of favor.
No podemos contar con que la ayuda monetaria vaya a costear los sueldos de los maestros.
Aid money cannot be relied on to pay teachers' salaries.
Alentamos a los países a que consideren aportar efectivos militares y ayuda monetaria a ese esfuerzo.
We encourage countries to consider providing monetary and/or troop assistance for this effort.
¿Debe usted ayuda monetaria doméstica a alguien? (domestic support)
Do you owe anyone domestic support?
Una conferencia internacional de donantes celebrada en Londres ha generado nuevos compromisos sustanciales de ayuda monetaria para Afganistán.
An international donor conference held in London has generated substantial new commitments of aid money for Afghanistan.
Tema: Una conferencia internacional de donantes celebrada en Londres ha generado nuevos compromisos sustanciales de ayuda monetaria para Afganistán.
Theme: An international donor conference held in London has generated substantial new commitments of aid money for Afghanistan.
Uno puede dar conocimiento al analfabeto y al ignorante, extender ayuda monetaria a los pobres y necesitados.
One can impart knowledge to the illiterate and the ignorant, extend monetary help to the poor and the needy.
Las organizaciones que no cumplan serán multadas con el doble de la cantidad de ayuda monetaria que hayan recibido, informa IPYS-Venezuela.
Organisations that do not comply will be fined double the amount of the monetary aid received, reports IPYS-Venezuela.
Todo el mundo está dispuesto a poner dinero en términos de ayuda monetaria gratuita para los países en vías de desarrollo.
Everyone is ready to throw in money, in terms of free money aid to developing countries.
A fin de proporcionar mejor ayuda monetaria para asalariados los consumidores, los prestamistas se acercó a los préstamos hasta el día de pago.
In order to provide best monetary help to salaried consumers, lenders came up with loans till payday.
Solo en unas instituciones eran sueldos diminutos o ayuda monetaria a condición de que, por supuesto, de público, no funcionario, fondos.
Only in a few institutions were tiny salaries or monetary help provided, of course, from public, not official, funds.
Si se trata de una crisis financiera que alguien está pasando, entonces simplemente puedes pedir ayuda monetaria en lugar del coche.
If it is a financial crisis that someone is going through, then they can simply ask for monetary help in place of car.
Si usted también ha cometido errores fiscal en el pasado y busca la ayuda monetaria, y luego compra los préstamos de crédito malo.
If you have also made fiscal mistakes in past and are looking for monetary aid, then checkout bad credit loans.
En Texas, la diócesis de Galveston-Houston ya ha acogido a más de 30.000 desplazados provenientes de Nueva Orleáns ofreciéndoles alojamiento y ayuda monetaria.
In Texas, the diocese of Galveston-Houston is provding shelter and economic aid to 30,000 displaced persons from New Orleans.
Estas situaciones requieren ayuda monetaria adicional debido a los gastos médicos para sanar los daños incurridos por el cliente.
These situations require extra monetary help due to the medical expenses being incurred in order to heal the injuries incurred by the client.
Word of the Day
hidden