ayer tuvo lugar

Popularity
500+ learners.
Ayer tuvo lugar una reunión histórica en la ciudad de An Nasiriyah, donde los iraquíes se reunieron para hablar de manera franca y libre sobre el futuro del país.
Yesterday, an historic gathering occurred in the city of An Nasiriyah, where Iraqis met openly and freely to discuss the future of the country.
(SV) Señor Presidente, como ha declarado un ex diputado, ayer tuvo lugar un importante referendo en Portugal.
(SV) Mr President, as a former fellow Member stated, a significant referendum took place in Portugal yesterday.
Señor Presidente, ayer tuvo lugar un pequeño incidente en el que me vi implicado junto con la Presidencia de la sesión.
Mr President, there was a minor incident yesterday involving myself and the Presidency of the sitting.
En primer lugar, como ustedes saben, ayer tuvo lugar en España el primero de los referendos previstos para ratificar la Constitución Europea.
Firstly, as you know, the first of the planned referendums on the ratification of the European Constitution took place yesterday in Spain.
Señor Presidente, ayer tuvo lugar un Consejo de Cooperación de la UE en el que se adoptó la nueva política de vecindad y el plan de acción para Moldova.
Mr President, yesterday we had a EU Cooperation Council in which the new neighbourhood policy and the action plan for Moldova was adopted.
Este hecho histórico, que ayer tuvo lugar en Extremadura supone el primer paso para la recuperación de las poblaciones de lince ibérico en lugares donde desapareció hace décadas.
This historical fact, which took place yesterday in Extremadura, is the first step to recovery of populations of Iberian Lynx from areas where they disappeared for decades.
Durante el día de ayer tuvo lugar la presentación oficial de Hygienalia a los medios de comunicación, en la que participó el Sr.Josep Pinent, Presidente de ASFEL y del Comité Organizador.
The official Hygienalia presentation to the media took place yesterday, in which Josep Pinent participated, the ASFEL and Organizing Committee Chair.
Quizás haya leído usted en la prensa que ayer tuvo lugar un debate inicial sobre la revisión de la posición común en uno de los organismos preparatorios competentes del Consejo.
You may have read in the press that an initial discussion on the revision of the common position took place yesterday in one of the competent preparatory bodies of the Council.
La ceremonia de entrega realizada ayer tuvo lugar en el Ayuntamiento de Liverpool en el marco del congreso anual de la Asociación Internacional de Palacios de Congresos (AIPC), entidad que reúne a los principales palacios de todo el mundo.
The award was given at a ceremony held at Liverpool Town Hall during the annual conference of AIPC, whose members include the most important congress centres in the world.
Pavicevic recordó que este año ha comenzado con la firma del acuerdo sobre el sistema judicial y que ayer tuvo lugar en Pristina una reunión informal de ministros, a la que asistieron los vicepresidentes del Gobierno de Serbia, Ivica Dacic y Zorana Mihajlovic.
This year began with the signing of a judicial agreement, while, yesterday, an informal meeting of ministers was held in Priština, attended by Serbian Minister of Transport and Infrastructure Zorana Mihajlović and Foreign Minister Ivica Dačić, he said.
Ayer tuvo lugar en Praga una Cumbre entre la Unión Europea y Japón.
There was a summit yesterday between the EU and Japan in Prague.
Ayer tuvo lugar en la playa de Palomares la entrega de premios de ambas pruebas.
Yesterday took place on the beach of Palomares the awards of both tests.
Ayer tuvo lugar el último contacto.
The latest contact took place yesterday.
Ayer tuvo lugar en Igualada el acto de entrega de los II Premios Rec.0 de moda.
Yesterday took place the ceremony of Igualada II Rec.0 Fashion Awards.
Ayer tuvo lugar en la localidad de Escobar Provincia de Buenos Aires Argentina otro trascendental Ratha Yatra.
Yesterday has place in Escobar, Buenos Aires, Argentina a trascendental Ratha-yatra.
Ayer tuvo lugar la inauguración oficial del Aeropuerto Internacional Queen Alia, la nueva espectacular terminal de Amman.
Yesterday marked the official opening of Queen Alia International Airport, the spectacular new gateway to Amman.
Ayer tuvo lugar en el Parlamento italiano una votación de confianza de base uninominal y en condiciones completamente democráticas.
A vote of confidence took place yesterday in the Italian Parliament on a uninominal basis and under absolutely democratic conditions.
Ayer tuvo lugar la apertura oficial del proyecto 'Cultivemos el Clima la Comunidad 3C' de San Agustín de Guadalix, Madrid.
Yesterday it was the official opening of the 'Cultivate Climate and Community 3C' project in de San Agustin de los Reyes, Madrid.
Ayer tuvo lugar en Valencia, la inauguración de la nueva sede central de VASECO, S.L. que se encuentra en la calle Felip Maria Garin, n.º 4.
Yesterday was the day for the inauguration of the new central office of VASECO, S.L located in Calle Felip Maria Garin, no.4 Valencia.
Sr. Churkin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Ayer tuvo lugar un acontecimiento verdaderamente histórico, a saber, la reunificación de Rusia y Crimea, que nuestros pueblos habían esperado durante seis decenios.
Mr. Churkin (Russian Federation) (spoke in Russian): Yesterday, a truly historic event took place—the reunification of Russia and Crimea, which our peoples have awaited for six decades.
Word of the Day
to boil