avocación
- Examples
Aquí también el Parlamento ha de aferrarse a su derecho de avocación. | Here, too, Parliament must hold fast to its right of callback. |
¿Qué hacer con el derecho de avocación en el procedimiento Lamfalussy? | What should we do about the power of retrieval in the Lamfalussy procedure? |
Le di a ese juez con un auto de avocación. | I hit that judge... I hit him with a writ of certiorari. |
La Corte Suprema de los Estados Unidos denegó la avocación en ambos casos en 1978. | The United States Supreme Court denied certiorari in both cases in 1978. |
La Corte Suprema de los Estados Unidos rechazó una petición de avocación en junio de 2002. | The United States Supreme Court denied a petition fro a writ of certiorari in June 2002. |
Si este Parlamento ha de tener un derecho de avocación, necesitamos medidas para aplicar este derecho en el nivel 2. | Should this Parliament have a call-back right, we will require measures for implementing this right at level 2. |
Por último, el 15 de noviembre de 1999, la Corte Suprema de los Estados Unidos denegó al Sr. Garza un auto de avocación de esta decisión. | Finally, on November 15, 1999, the U.S. Supreme Court denied Mr. Garza certiorari review of this decision. |
Esta solicitud fue negada por el Máximo Tribunal de Justicia de Venezuela aduciendo que la avocación podría causar lesión de derechos fundamentales[15]. | This petition was denied by the Supreme Court, on the grounds that the transfer could harm fundamental rights. [15] |
Desde luego, es importante ponernos de acuerdo cuanto antes acerca del legítimo derecho de avocación del Parlamento Europeo, que la Comisión respalda. | Of course it is important to agree as soon as possible on the European Parliament’s legitimate right of call-back, which the Commission supports. |
Se conoce de los casos casi exclusivamente por vía de avocación, un proceso que da a la discreción del tribunal para decidir qué casos oír. | It hears cases almost exclusively by way of certiorari, a process which gives the court discretion to decide which cases to hear. |
Hoy ha habido un punto de divergencia formal que deberemos abordar en el ámbito que hemos establecido, es decir, el que se define como avocación. | Today there was one point of formal divergence that we should discuss in the area we have described, which is the procedure termed 'call-back' . |
El litigio culminó en la petición de un auto de avocación ante la Corte Suprema de los Estados Unidos, que fue rechazada el 16 de abril de 2007. | This litigation culminated in a petition for writ of certiorari to the United States Supreme Court which was dismissed on April 16, 2007. |
La Corte Suprema de los Estados Unidos rehusó la moción de avocación pero dos de sus Magistrados, Marshall y Brennan, disidieron. | The United States Supreme Court denied Mr. Andrew's motion for certiorari. However, two of the Justices, Marshall and Brennan in the Supreme Court dissented. |
Hoy estamos dispuestos a renunciar al mecanismo de avocación y a ceder ante la Comisión y al Consejo para adoptar este texto en primera lectura. | Today, we are prepared to give up the call-back mechanism and to yield to the Commission and the Council in order to adopt this text at first reading. |
No hace falta decir que, cuando se introduce una nueva norma sobre comitología, también es necesario aplicar el derecho de avocación a este tipo de normas de contabilidad. | Needless to say, if and when a new regulation on comitology is introduced, the call-back right will also need to apply to accountancy standards of this kind. |
En octubre de 1999 el Sr. Sankofa presentó una petición de avocación ante la Corte Suprema de los Estados Unidos, que fue denegada el 10 de mayo de 2000. | In October 1999, Mr. Sankofa submitted a petition for a writ of certiorari to the U.S. Supreme Court, which was subsequently denied on May 1, 2000. |
Nosotros tenemos que redactar la legislación marco y delegar los detalles en la Comisión y en los expertos, pero eso solo puede hacerse si el Parlamento tiene derecho de avocación. | We must draft framework legislation and delegate the details to the Commission and the experts, but that can only be done provided that Parliament has the call-back right. |
Decidió, en primer lugar, reanudar los debates en el Consejo sobre el sistema de comitología para dotar al Parlamento de los mismos derechos de control y avocación que el Consejo. | It agreed, firstly, to reopen Council discussions on the comitology system in order to give Parliament the same rights of scrutiny and call-back as the Council. |
Creo firmemente que, como autoridad legislativa, el Parlamento Europeo tiene que continuar desempeñando un papel tanto en la fijación de las prioridades como a través de un mecanismo de avocación. | I firmly believe that, as the legislative authority, the European Parliament must continue to have a role both in the setting of priorities and through a call-back arrangement. |
Después de ser sentenciado por el Estado de Utah, apeló ante la Corte Suprema de Utah y ante la Corte Suprema de los Estados Unidos mediante auto de avocación. | After his sentencing by the State of Utah he appealed to the Utah Supreme Court and to the United States Supreme Court by writ of certiorari. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
