Possible Results:
avistamos
-we sight
Presentnosotrosconjugation ofavistar.
avistamos
-we sighted
Preteritenosotrosconjugation ofavistar.

avistar

No avistamos tortugas durante nuestra visita a las islas Eólicas.
We didn't see any turtles on our visit to the Lipari Islands.
Esta es una bonita parte del recorrido donde regularmente avistamos cóndores.
This is a beautiful part of the day where condors can be seen regularly.
A lo lejos, avistamos un biguá.
In the distance, we spotted a neotropic cormorant.
Lo avistamos hace dos días.
We scooped him up two days ago.
Ayer avistamos una tortuga de mar.
Yesterday we passed a sea turtle.
Por la tarde avistamos cuatro buques que sospechábamos que usaban redes de deriva.
In the afternoon we observed four boats that we suspected are using driftnets.
Nuestro juego se detuvo cuando avistamos algo que no era nada divertido.
Sadly, our amusing game was halted when we spotted something that wasn't funny at all.
El 16 de abril avistamos la Martinica y la Guadalupe a una distancia de unas treinta millas.
On April 16 we raised Martinique and Guadalupe from a distance of about thirty miles.
A la derecha del sendero avistamos otro cráter, que pocos minutos después podemos rodear, caminando sobre su borde.
To the right we see another crater, that a few minutes later we will surround walking on its edge.
Durante la navegación hacia los cañones avistamos varios grupos de delfines comunes (Delphinus delphis) y mulares (Tursiops truncatus).
While sailing towards the canyons, we sighted various groups of common and bottlenose dolphins (Delphinus delphis and Tursiops truncatus).
Finalmente avistamos en el horizonte una boya marcada con una pequeña bandera, un extremo de la red.
Finally, we spot a flag on the horizon marking a buoy attached to the end of the net.
Usage: Durante el safari avistamos un cocodrilo, que según el guía, era mucho más grande que lo normal.
Usage: During the safari we saw a crocodile that, according to the tour guide, was larger that usual.
Solo queremos decirles que, en ese mundo que avistamos desde la cofa del vigía, les miramos.
We only want to tell you that in this world that we watch from the lookout's post, we see you.
Al abandonar el mar de Omán avistamos por un instante Mascate, la más importante ciudad del país de Omán.
After leaving this gulf we raised Muscat for an instant, the most important town in the country of Oman.
Dos días después de haber atravesado el mar del Coral, el 4 de enero, avistamos las costas de la Papuasia.
On January 4, two days after crossing the Coral Sea, we raised the coast of Papua.
En el recorrido, visitamos la localidad de Junín de los Andes, el río Chimehuín, y avistamos el volcán Lanín.
During the tour, we visited the district of Junín de los Andes, the Chimehuín River and we spotted the Lanín Volcano.
Ingresamos al parque y avistamos el cerro Coronado y supimos que lleva ese nombre por los primeros pobladores que habitaron ese sector.
We came into the park and saw the Mount Coronado, named after the first dwellers of the region.
A mano derecha avistamos Santa Rita y siguiendo adelante arribamos a Terra Rotja, desde donde se alcanza pronto la carretera principal.
On the right we can see Santa Rita and, continuing on, we come to Terra Rotja, from where we quickly reach the main road.
En el verano de 2006 avistamos un delfín mular juvenil solitario en la Bahía de Gibraltar, entre una pequeña manada de jóvenes delfines listados y comunes.
In the summer of 2006 we sighted a lone juvenile bottlenose dolphin in the Bay of Gibraltar in among a small pod of young striped and common dolphin.
Y como avistamos á Cipro, dejándola á mano izquierda, navegamos á Siria, y vinimos á Tiro: porque el barco había de descargar allí su carga.
When we had sighted Cyprus, we passed it on the left, sailed to Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unload her cargo.
Word of the Day
to cluck