avisarla
Infinitive of avisar with a direct object pronoun

avisar

Popularity
11,000+ learners.
Hemos tratado de avisarla, pero no contestaba a su teléfono.
We tried to reach you, but you didn't answer your phone.
Se sintió obligado a buscar a Kenji, avisarla, ¿pero cómo podía?
He felt compelled to find Kenji, warn her, but how could he?
La culpa ha sido mía, por no avisarla.
It was my fault, for not telling her.
Exacto, si crees que debes avisarla, hazlo hoy.
If you must give her a notice, do it today.
-Quizás quiere avisarla y no hará nada.
Maybe it's just warning her and won't do anything.
¿Quiere ir adentro, avisarla que está aquí?
Do you want to go in, let her know that you're here?
Iré a su habitación a avisarla.
I'll just go into her room to alert her.
Creo que trataba de avisarla.
I think he was trying to warn her.
Voy a su habitación para avisarla.
I'll just go into her room to alert her.
Mira, haz tú la llamada si quieres, pero alguien tiene que avisarla.
Okay, fine, you make the call, but someone has to warn her.
Si existiera el más mínimo riesgo, yo seria el primero en avisarla.
If there was any danger, I'd be the first to warn you.
Fui a avisarla, pero me dijo que tenía horas extras.
I went to let her know, but she told me she had to work overtime.
Mira, tenemos que avisarla.
Look, we got to warn her.
Si tiene familia, hay que avisarla.
We must warn the family, if he has one.
Solo quería avisarla que ella misma tiene que ayudarse.
I was just trying to warn her that she'll have to help herself.
Pensé que debía avisarla, querida.
I thought I should warn you, my dear.
Era para avisarla de que no iría a verla.
It was to warn her that he couldn't see her!
Ella venía a avisarla.
She was coming to warn you.
Estaba tratando de avisarla.
I was trying to warn her.
¿Por qué no puedo avisarla?
Why can't I warn her?
Word of the Day
hobby