Possible Results:
avisarás
-you will warn
Futureconjugation ofavisar.
avisarás
-you will warn
Futurevosconjugation ofavisar.
avisaras
-you warned
Imperfect subjunctiveconjugation ofavisar.

avisar

Estoy segura de que Charlie me avisarás si pasa algo.
I'm sure Charlie will let me know if anything's wrong.
La encontrarás y le avisarás que puede estar en peligro.
You find her and warn her she could be in danger.
Si descubres eso, tal vez me avisarás.
If you figure that out, perhaps you'll let me know.
Si eres listo, no avisarás a la poli.
If you're smart, you won't call the cops.
Si hay algo que quieras, me lo avisarás, ¿no?
If there's anything you want, you let me know, will you?
Te agradecería que me avisarás la próxima vez que estés estresado.
I'd appreciate if you'd warn me next time you're overworked.
Confirmarás el encuentro con el jefe, y me avisarás.
You confirm the meet with the chief, and you let me know.
Pero, me avisarás si no estás bien.
But you'll let me know if you're not okay.
Y nos avisarás si necesitas algo, ¿no?
And you'll page us if you actually need anything, right?
Supongo que me avisarás si descubres algo.
I assume you'll let me know if you find something.
Cuando tengas un nuevo lugar y hora, nos avisarás, ¿verdad?
When you get a new time and place, you'll let us know, right?
¿Me avisarás si puedo hacer algo?
You'll let me know if I can do anything?
Me avisarás tan pronto como esté lista para empezar.
You. you bring me in as soon as she's ready to go.
Bueno, si van a venir más problemas, me avisarás, ¿sí?
Well, if there is more trouble to come, you will warn me, yes?
¿Me avisarás si ves algo más?
You'll let me know if you see anything else?
¿me avisarás cuándo es el próximo juego de Caleb?
Will you let me know when Caleb's next T-ball game is?
Me avisarás si vas a pasarte para el otro lado, ¿no?
You'll let me know if you're gonna slip over the edge, right?
¿me avisarás cuando haya gente en la habitación?
Would you please warn me when there are other people in the room?
Si sabes de él, ¿le avisarás que pasé por aquí?
If you hear from him, will you let him know I stopped by?
¿Y me avisarás si pasa algo?
And you will let me know if anything happens?
Word of the Day
hook