Possible Results:
aventurar
Es más, me aventuro a decir que tiene más vida. | I venture to say it has got more life. |
Estaban aquí por el juego, aventuro. | You were here for the game, I would hazard. |
Me aventuro a expresar la esperanza sincera de que ellos lo adoptarán. | I venture to express the sincere hope that they will adopt it. |
Yo no lo sé, no me aventuro a tanto. | I do not know, I am not venturing that far. |
Como ya nadie habla siquiera de eso, me aventuro a recordarlo. | As practically no one even speaks of that, I venture to remember it. |
Definir el concepto de laicidad es difícil y no me aventuro. | Defining the concept of secularity is difficult and I shall not venture to do so. |
No ha debido enterarse, me aventuro. | Oh, you would not have heard of it, I'll hazard. |
Ésa es la esencia de este informe, para el que me aventuro a pedir su apoyo. | That is the essence of this report, for which I venture to ask for your support. |
Yo no lo veré, aventuro. | Not in my lifetime, I would venture. |
Me aventuro a decir que ha sido así, lo reconozca y lo admita o no. | I venture to say that you have, whether you recognize and admit it or not. |
Y me aventuro a suponer que tu hermosa esposa no sabe nada acerca de tu pasado. | And I venture to guess that... that your good-looking wife doesn't even know about your past. |
Y yo os aventuro a vivir juntos con alegría:... es una gran virtud y un gran don. | I wish you both to live in harmony which is of great virtue, an immense gift. |
Bueno, siempre pienso en ella y cada vez que lo hago, me aventuro más en el espacio. | Well, I think of her constantly, and every time I do, I go further out into space. |
De modo que para concluir, me aventuro a lanzar (como quien plantea una pregunta) una imagen del espacio exterior. | So, to sum up, I take the chance to bring in (as one poses a question) an image from outer space. |
Me aventuro con algo de temor a formular algunas preguntas sobre un fenómeno que en el presente se encuentra confundiendo a muchos. | I venture out with some trepidation to raise some questions about a phenomenon that is already perplexing many. |
Pero las pruebas son tan abrumadoras que me aventuro a predecir que nada de lo que he dicho será negado. | But the proof here will be so overwhelming that I venture to predict not one word I have spoken will be denied. |
Me aventuro a decir que es verdad lo que los Hijos de Mitra han visto en ti, y cada vez estás más cerca, artista. | I venture to say it's true what the Sons of Mithras have seen you in you, and you are closer every day, artista. |
Me aventuro a decir que, si me encontraras a un lado del camino, atacado por unos ladrones, te abalanzarías sin titubeos para socorrerme. | I venture to say that, if you found me out by the wayside, attacked by robbers, you would unhesitatingly rush to my rescue. |
No obstante, me aventuro a sostener que el segundo enfoque podría ser, al menos conceptualmente, una mejor forma de abordar el asunto. | Nevertheless, I venture to submit that it may legitimately be asked whether the latter approach, at least conceptually, would not be the better approach. |
No se ha llevado a cabo ninguna encuesta reciente, pero me aventuro a predecir que el sentimiento es justo el contrario en la mayoría de los residentes no políticos. | No recent polls have been taken, but I'd venture to guess the feeling is just the opposite for most non-politician residents. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.