avenir
Te vas avenir a nadar conmigo a la piscina. | You're gonna come swimming with me in the pool. |
El Consejo de Defensa del Estado podrá avenir en el juicio. | The State Defense Council may mediate in the trial. |
Última paradoja, porque los jóvenes son l´avenir. | Ultimate paradox, because young people are l´avenir. |
La regionalización en cuyo caso deberá avenir dentro del 31 diciembre siguiente. | In such case the regionalization will have to happen within next 31 December. |
Yo creo que Bolden para de l´avenir porque ya han financiado varios proyectos. | I think that Bolden to of l´avenir because it is already had several funded projects. |
No sabía que iba avenir. | I didn't know she was coming. |
No voy avenir aquí. | I'm not going to come here. |
Venir y sus derivados avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir y sobrevenir. | Venir and his derivatives avenir, contravenir, convenir, intervenir, prevenir, provenir, revenir and sobrevenir. |
La presentación de las ofertas deberá avenir dentro de las horas 16,00 del 22 octubre siguiente. | The presentation of the offers will have to happen within 22 hours 16,00 of next October. |
No vuelvan avenir acá. | Don't come here anymore. |
Es difí cil algunas veces avenir estas dos culturas porque sus experiencias culturales son tan enormemente diferentes. | It is difficult at some times to bring these two cultures together because the cultural experiences are so vastly different. |
Una política de innovación debe abordar los grandes problemas sociales a los que nos enfrentamos y avenir así a todas las partes implicadas. | Innovation policy must address the great social problems that we are facing, bringing together all those involved. |
Ello podría indicar la necesidad de aplicar un enfoque coordinado para establecer los límites a los que se podrían avenir los países en desarrollo. | This may suggest the need for a coordinated approach to setting limits with which developing countries could feel comfortable. |
El Comité también recomienda que adopte una Ley de salud mental, plenamente compatible con el Pacto, en un corto avenir. | The Committee also recommends that the State party adopt in the near future a bill on mental health that is fully compatible with the Covenant. |
Modo d´utilisation: marginales, toma s´y saber, puede ser una moneda de d´avenir, porque el deseo del estado sin duda quitar l plata líquida. | Mode d´utilisation: marginals, it takes s´y know, can be a d´avenir currency, because the State wish no doubt remove liquid silver l. |
La entrega en custodia de las actividades secretistas debería avenir con procedimiento público, vez, maximizar la eficiencia y minimizar las tarifas a, dati los requisitos necesarios de seguridad. | The confidence of the classified activities would have to happen with public procedure, time to maximize the efficiency and to diminish the rates, data necessary requirement of safety. |
El hecho que la imagen óptica comparta hoy día un mismo sistema de codificación que la grafica, el texto y el sonido, nos lleva a una serie de interrogantes en cuanto a su avenir. | The fact that the optical image shares today the same coding system as graphic art, text and sound, poses several questions with regards to its future. |
La entrega de las actas podrá avenir a mano prenso la oficina protocolo de la autoridad de sistema Portuario del mar tirreno Encontrar-septentrional (muelle Vespucci, 00053 Civitavecchia. | The delivery of documents will be able to by hand happen near the office protocol of the Authority of Harbour System of the Center-Northerner Tyrrhenian Sea (Vespucci Pier, 00053 Civitavecchia. |
Somos a disposición de modo que hospedar y organizar este encuentro a Venecia en los próximos meses podríamos decidir junto pero - el presidente de la AdSP ha concluido - que este encuentro debería avenir. | We are available in order to accommodate and to organize this encounter to Venice in the next few months - it has concluded the president of the AdSP - but we could decide together where this encounter would have to happen. |
El proceso de paz logró avenir posiciones entre las partes. | The peace process managed to reconcile positions between the sides. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.