avenged
-vengado
Past participle ofavenge.There are other translations for this conjugation.

avenge

Yes, but the dishonour of my family will be avenged.
Sí, pero el deshonor de mi familia será vengado.
David then asks the Gibeonites how they might be avenged.
David le pregunta a los gabaonitas cómo podrían ser vengados.
Helium was avenged by his nephew Carlson weeks.
Helio fue vengado por su sobrino Carlson semanas después.
When he passes through the square, she will be avenged.
Cuando pase por esa plaza, ella será vengada.
They have been avenged, at least in part.
Ya han sido vengados, al menos en parte.
They have been avenged, at least in part.
Han sido vengados, al menos en parte.
When he passes through the square, she will be avenged.
Cuando cruce la plaza, ella será vengada.
Your father, the King, must be avenged!
¡Su padre, el Rey, debe ser vengado!
I will have an eye for an eye, and you avenged.
Haré que sea ojo por ojo, y te vengaré.
You think you've avenged your family?
¿Crees que así has vengado a tu familia?
I know I have avenged my daughter.
Sé que he vengado a mi hija.
Finally, my daughter, you have been avenged.
Por fin, hija mía, has sido vengada.
In Universe 16, Trunks and Goten were happy to once again be avenged.
En el Universo 16, Trunks y Goten estaban felices de vengarse una vez más.
With much guile and cunning, the Hero Twins avenged their father and uncle.
Con mucha astucia y ardides, los Héroes Gemelos vengaron a su padre y tío.
What exactly is being avenged here?
¿Qué es exactamente lo que hay que vengar aquí?
Do not worry, it will be avenged.
No te preocupes, tendrá su venganza.
I suppose I have avenged you, sir.
Supongo que os he vengado, señor.
Her father had to be avenged.
La muerte de su padre debía ser vengada.
At length, I would be avenged.
A la larga, yo sería vengado.
Naboth has been avenged.
Nabot ha sido vengada.
Other Dictionaries
Explore the meaning of avenge in our family of products.
Word of the Day
to boo