avanzar
Goering le interrumpió y señaló que avanzarían hasta cierto punto. | Goering interrupted, and pointed out that they would advance as far as certain points. |
De ahí en adelante, ambos temas avanzarían conjuntamente. | Thereafter, both subjects would advance in tandem. |
Pero, como escrito en su documento, sin otra Pearl Harbor las cosas solo avanzarían lentamente. | But, as written in their document, without a new Pearl Harbor things would go slowly. |
Ellos solo avanzarían con cambios que puedan manejar para su beneficio, y nada más. | They will only go along with changes that they can manage to their benefit and no more. |
Otra promesa fue que las negociaciones avanzarían al ritmo del proceso de reforma de Turquía. | Another promise was that the negotiations would proceed in step with the process of reforms in Turkey. |
Las fuerzas principales avanzarían por el oeste hasta el río Mosa, luego girarían al noroeste hacia Amberes y Bruselas. | The main forces were to advance westward to the Meuse River, then turn northwest for Antwerp and Brussels. |
Así pues, comprendiendo las necesidades y las preocupaciones de cada quien, ambas partes avanzarían en vías paralelas y mutuamente fortalecedoras. | Thus, understanding each other's needs and concerns, the parties would advance on parallel, mutually reinforcing tracks. |
Wolfowitz le dijo a Bloom que la Casa Blanca iba a anunciar al día siguiente que no avanzarían contra Bagdad. | Wolfowitz told Bloom that the White House will announce the next day, that they're not going on to Baghdad. |
Sin él, los mismos nunca avanzarían más allá de la nómina de 4 personas ni desarrollarían los productos que expandirían sus negocios. | Without it, startups would never move beyond the 4-person payroll or develop the products which expand their business. |
Agregó que avanzarían con el proyecto acordado y se sumaban al consenso que las otras naciones habían adoptado. | She then said that they would move forward with the proposed agreement and join the consensus that the other nations had adopted. |
Sin los beneficios de esta valiosa información obtenida a través de los ensayos clínicos las investigaciones médicas no avanzarían adelante como está sucediendo hoy. | Without the benefit of the valuable information gained through clinical trials, medical research could not move forward as it does. |
Teníamos la necesidad de hacer ver claramente al régimen de Saddam Hussein que las Naciones Unidas avanzarían a cualquier costo hacia el desarme del Iraq. | We needed to make clear to the regime of Saddam Hussain that the United Nations would move towards the disarmament of Iraq at any cost. |
El Día 2 comenzó con los 570 sobrevivientes de los dos días iniciales, aunque solo 167 de ellos avanzarían a la tercera jornada de juego. | Day 2 started with 570 players who survived their first days, but only 167 would make it through the second day. |
Mientras el arrastre progresa a lo largo del bloque de corte, el skidder y el cargador avanzarían hasta la siguiente cancha de acopio, optimizando así las distancias de arrastre. | As skidding progressed along the cutblock, the skidder and loader would advance to the next cold deck, optimizing skid distances. |
Supuse que nuestros hermanos avanzarían suavemente, y se moverían con cautela, manteniéndose lejos de todos estos nuevos temas de discusión relativos a la moneda circulante. | I supposed our own people would step softly, and move very guardedly, and keep themselves aloof from all these new issues in regard to the circulating currency. |
Los planes comprendían más estudios y consultas que no serían reportados hasta la SCCR39 en noviembre del 2019, sin ningún indicio de que los datos recopilados realmente avanzarían el tema. | The plans involved more studies and consultation that would not be reported until SCCR39 in Nov 2019, with no indication that the data collected would actually move the topic forward. |
De hecho, el Plan Responsable contiene referencias a no menos de 15 proyectos de ley existentes en la Cámara y el Senado que avanzarían la política de Irak si fueran aprobados hoy. | Indeed, A Responsible Plan, contains references to no less than 15 existing bills in the House and Senate that would move Iraq policy forward if they were passed today. |
En tal caso, es obvio que la Unión se diferenciaría internamente de tal modo que algunos de los actuales Estados miembros avanzarían más que el resto en el proceso de integración. | This would mean that the Union would obviously also become differentiated, so that some present Member States would move further along the path of integration than others. |
Los nazis habían ocupado el Sudetenland, porción de territorio checo históricamente reclamado por Alemania pero -Winton lo intuía- pronto avanzarían por el resto del país, como más tarde ocurrió. | The Nazis had occupied the Sudetenland, a land belonging to the Czech Republic historically claimed by Germany but Winston could tell that soon they would advance over the rest of the country, as it really happened. |
En su lugar, la práctica se basa en el hecho de que una neoplasia viable se encuentra a menudo durante una cirugía en estos pacientes y se presume que tales tumores avanzarían si no se extirpan. | Instead, the practice is based on the fact that viable neoplasm is often found at surgery in these patients, and the presumption is that such tumors would progress if not resected. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.