avanzaríamos
-we would advance
Conditionalnosotrosconjugation ofavanzar.

avanzar

En efecto, si suprimiéramos este apartado, ¿avanzaríamos más?
Indeed, if we deleted this paragraph, would we be any further forward?
Si fuera tan fácil hacer cirugía política, avanzaríamos más rápidamente.
If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress.
Entendí que avanzaríamos paso a paso, de nuevo, para evitar problemas.
My understanding was that we would go step by step, again, to avoid problems.
Y nosotros no podemos adoptar una posición purísima porque no avanzaríamos en nada.
And we can't take a pure position because then we don't advance at all.
Entonces avanzaríamos un trecho.
Then we would be getting somewhere.
Si más mujeres estuviesen implicadas en la gestión de la sociedad, avanzaríamos rápidamente hacia un mundo sostenible.
If more women were involved in the management of society, we would rapidly move towards a sustainable world.
Si el próximo año pudiésemos mantener un debate al respecto, avanzaríamos un buen trecho.
If we were to have a debate on that next year, that would represent some small progress.
Según tanto la Comisión como el Consejo, se suponía que, en 2009, avanzaríamos hacia la libertad completa.
In 2009, we were supposed to be moving towards complete freedom, according to both the Commission and the Council.
Formulé esa pregunta, realmente, por una razón muy simple, porque necesitaba tener claro la forma en que avanzaríamos.
The reason for that question is very simple, actually, because we need to clarify the way forward.
Para entonces ya estaría resuelta la situación colonial y sin duda avanzaríamos hacia la definición de nuestro estatuto político definitivo.
By that time, the colonial situation will already have been solved and we should only be moving towards defining our final political status.
Como se plantearían ciertas cuestiones concretas dentro del contexto de un debate general, no avanzaríamos realmente hacia la solución de cada cuestión.
Since certain specific issues would be raised within the context of a general debate, we would not really move towards resolving individual questions.
Si tan solo lográramos el cumplimiento efectivo y universal de los derechos humanos, ¡cuánto avanzaríamos hacia una cultura de paz!
If only human rights were to prevail effectively and universally, how far we would have progressed towards a culture of peace.
Vuestra implicación en esos asuntos es importante, pero si fuera necesario avanzaríamos sólos porque los cambios deberían comenzar tan pronto como se planeó.
Your involvement in these matters is important, but if it became a necessity, we would go ahead alone as the changes must soon commence as planned.
Así avanzaríamos hacia un mundo más sostenible y podríamos aliviar un poco la cantidad de desechos electrónicos que se generan.
In this way, we could make progress towards a more sustainable world and could go a little way towards reducing the amount of electronic waste being generated.
Si siempre adoptáramos este enfoque como punto de partida de los debates sobre la Directiva de servicios, también avanzaríamos en ese expediente.
If we were always to take this approach as our starting point for debates on the Services Directive, we would doubtless also make progress with that dossier.
Si se aprobase en este sentido el texto antes de que finalice el año, avanzaríamos un pequeño paso en la lucha contra el fraude.
If a consolidated text of this kind is adopted before the end of the year, that would be another small step forward in the fight against fraud.
Con este tipo de actitudes poco avanzaríamos en la democracia y esta Cámara se caracteriza por el consenso y no por las actitudes cerriles.
This kind of attitude will be of little use to us if we wish to make progress in terms of democracy, and this House operates with consensus, not blinkered postures.
¿No cree usted que avanzaríamos más con un sistema por incentivos o que, con el paso del tiempo, aquel se podría convertir en un sistema por incentivos?
Do you think that we might make more progress with a system of incentives or that, in the course of time, this could be turned into a system of incentives?
El Presidente (habla en inglés): Como acordamos en el día de ayer, esta mañana continuaremos con las intervenciones formales por parte de las delegaciones y, si hubiera suficiente tiempo, avanzaríamos en otros temas.
The Chairman (spoke in Spanish): As agreed yesterday, we will continue today with formal statements by delegations. If there is enough time, we will move on to other items.
En las discusiones y correspondencia preliminares nos pusimos de acuerdo en que si lográbamos conseguir cuatro o incluso tres firmas para un documento claro y preciso en favor de la nueva internacional avanzaríamos enormemente.
In preliminary discussions and correspondence we all agreed that if we should succeed in getting four or even three signatures under a clear and precise document in favor of the new International, we would make an enormous step forward.
Word of the Day
to boo