avanzar
En efecto, si suprimiéramos este apartado, ¿avanzaríamos más? | Indeed, if we deleted this paragraph, would we be any further forward? |
Si fuera tan fácil hacer cirugía política, avanzaríamos más rápidamente. | If it were quite as simple to perform political surgery, we would make faster progress. |
Entendí que avanzaríamos paso a paso, de nuevo, para evitar problemas. | My understanding was that we would go step by step, again, to avoid problems. |
Y nosotros no podemos adoptar una posición purísima porque no avanzaríamos en nada. | And we can't take a pure position because then we don't advance at all. |
Entonces avanzaríamos un trecho. | Then we would be getting somewhere. |
Si más mujeres estuviesen implicadas en la gestión de la sociedad, avanzaríamos rápidamente hacia un mundo sostenible. | If more women were involved in the management of society, we would rapidly move towards a sustainable world. |
Si el próximo año pudiésemos mantener un debate al respecto, avanzaríamos un buen trecho. | If we were to have a debate on that next year, that would represent some small progress. |
Según tanto la Comisión como el Consejo, se suponía que, en 2009, avanzaríamos hacia la libertad completa. | In 2009, we were supposed to be moving towards complete freedom, according to both the Commission and the Council. |
Formulé esa pregunta, realmente, por una razón muy simple, porque necesitaba tener claro la forma en que avanzaríamos. | The reason for that question is very simple, actually, because we need to clarify the way forward. |
Para entonces ya estaría resuelta la situación colonial y sin duda avanzaríamos hacia la definición de nuestro estatuto político definitivo. | By that time, the colonial situation will already have been solved and we should only be moving towards defining our final political status. |
Como se plantearían ciertas cuestiones concretas dentro del contexto de un debate general, no avanzaríamos realmente hacia la solución de cada cuestión. | Since certain specific issues would be raised within the context of a general debate, we would not really move towards resolving individual questions. |
Si tan solo lográramos el cumplimiento efectivo y universal de los derechos humanos, ¡cuánto avanzaríamos hacia una cultura de paz! | If only human rights were to prevail effectively and universally, how far we would have progressed towards a culture of peace. |
Vuestra implicación en esos asuntos es importante, pero si fuera necesario avanzaríamos sólos porque los cambios deberían comenzar tan pronto como se planeó. | Your involvement in these matters is important, but if it became a necessity, we would go ahead alone as the changes must soon commence as planned. |
Así avanzaríamos hacia un mundo más sostenible y podríamos aliviar un poco la cantidad de desechos electrónicos que se generan. | In this way, we could make progress towards a more sustainable world and could go a little way towards reducing the amount of electronic waste being generated. |
Si siempre adoptáramos este enfoque como punto de partida de los debates sobre la Directiva de servicios, también avanzaríamos en ese expediente. | If we were always to take this approach as our starting point for debates on the Services Directive, we would doubtless also make progress with that dossier. |
Si se aprobase en este sentido el texto antes de que finalice el año, avanzaríamos un pequeño paso en la lucha contra el fraude. | If a consolidated text of this kind is adopted before the end of the year, that would be another small step forward in the fight against fraud. |
Con este tipo de actitudes poco avanzaríamos en la democracia y esta Cámara se caracteriza por el consenso y no por las actitudes cerriles. | This kind of attitude will be of little use to us if we wish to make progress in terms of democracy, and this House operates with consensus, not blinkered postures. |
¿No cree usted que avanzaríamos más con un sistema por incentivos o que, con el paso del tiempo, aquel se podría convertir en un sistema por incentivos? | Do you think that we might make more progress with a system of incentives or that, in the course of time, this could be turned into a system of incentives? |
El Presidente (habla en inglés): Como acordamos en el día de ayer, esta mañana continuaremos con las intervenciones formales por parte de las delegaciones y, si hubiera suficiente tiempo, avanzaríamos en otros temas. | The Chairman (spoke in Spanish): As agreed yesterday, we will continue today with formal statements by delegations. If there is enough time, we will move on to other items. |
En las discusiones y correspondencia preliminares nos pusimos de acuerdo en que si lográbamos conseguir cuatro o incluso tres firmas para un documento claro y preciso en favor de la nueva internacional avanzaríamos enormemente. | In preliminary discussions and correspondence we all agreed that if we should succeed in getting four or even three signatures under a clear and precise document in favor of the new International, we would make an enormous step forward. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.