avanzar poco a poco
- Examples
Ve despacio y mantén la presión durante al menos cinco segundos antes de avanzar poco a poco hacia abajo al siguiente punto. | Go slowly and hold the pressure for at least five seconds before inching down to the next spot. |
Tanto fuera como dentro de la sesin, circularon comentarios despectivos como sentirse perdido en un bosque de corchetes y avanzar poco a poco hacia la irrelevancia. | Disparaging comments such as feeling lost in a forest of brackets and inching towards irrelevance circulated both in and out of the session. |
Por lo tanto, hay que avanzar poco a poco en este proceso. | Therefore, one must advance gradually in this process. |
Tenemos tiempo para avanzar poco a poco. | We still have time to do it slowly. |
Sin embargo, debemos avanzar poco a poco. | However, we must take small steps. |
Simplemente debemos avanzar poco a poco y decidirnos a volvernos más prudentes. | We simply must advance inch by inch each time and resolve to become more prudent. |
Solo pudimos avanzar poco a poco. | We only advanced bit by bit. |
Yo mismo creo que es un objetivo importante, pero a lo mejor deberíamos avanzar poco a poco. | I myself think that it is an important objective, but perhaps we should go slowly. |
No obstante, se logró que las negociaciones pudiesen avanzar poco a poco, así como un compromiso político renovado. | Nonetheless, the outcome moved the negotiations forward incrementally and renewed political commitment. |
Creo que tendremos que avanzar poco a poco pero estamos muy a favor de seguir adelante con el fondo ecológico. | I think we will have to progress gradually, but we are very much in favour of progressing on the green fund. |
Se ha formado una alianza internacional de amplia base que está ayudando a nuestros aliados terrestres a avanzar poco a poco contra la última cábala. | A broad-based, international alliance has formed, which is helping our Earth allies to edge forward against the last cabal. |
Con catorce años de edad los varones necesitan mentores adultos que manifiestan el personal cuidado y ayudan a avanzar poco a poco en el gran mundo. | Fourteen boys need mentors—adults who show personal concern for them and help to gradually move into the larger world. |
El Sr. Chirac finalmente entendió el problema: los yihadistas tratan de avanzar poco a poco, asumiendo el control de una ciudad tras otra a lo largo de Europa Occidental. | Mr. Chirac finally understood the problem: the Jihadists try to advance step by step, controlling city after city all over western Europe. |
Los conductores empiezan a avanzar poco a poco en su dirección y a metérsele al de adelante y todo eso, y entonces se vuelve de verdad muy interesante. | They start to inch their way and stick the nose of the car in, and so on, and it starts to become really very interesting. |
Es evidente que ese proceso debe avanzar poco a poco, pero debe iniciarse ya sin dilación y nosotros tenemos que enviar un mensaje claro en ese sentido. | That such a thing can happen only step by step is obvious, but the process must be begun without delay, and we must send a clear message to that effect. |
Para avanzar poco a poco en su evolución como músico y como artista con nuevas versiones de 'Sevilla', de Amante Bandido o de otros éxitos de este polifacético artista durante las más de dos horas del concierto. | To move slowly in its evolution as a musician and an artist with new versions of 'Sevilla', Amante Bandido or other successes of this multifaceted artist for more than two hours of the concert. |
La integración europea, el funcionamiento conjunto de los 25 Estados miembros de la Unión Europea y el funcionamiento de los procedimientos comunitarios son aspectos todos ellos que requieren cautela para mejorar y avanzar poco a poco. | European integration, the way the 25 EU Member States function together and making the Community procedures work better must be improved and must progress, with care, little by little. |
La reciente Asamblea plenaria del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso ha puesto de relieve que el verdadero diálogo requiere, como condición fundamental, una buena formación en quienes lo promueven y un discernimiento clarificador para avanzar poco a poco en el descubrimiento de la Verdad. | The recent Plenary Assembly of the Pontifical Council for Interreligious Dialogue has highlighted the fact that authentic dialogue requires, as fundamental conditions, good formation for those who promote it, and enlightened discernment in order to advance step by step in discovering the Truth. |
Las negociaciones de paz avanzar poco a poco, pero al menos hubo un acuerdo de cese el fuego. | Peace talks are progressing gradually, but at least there was a ceasefire agreement. |
Avanzar poco a poco, pero todavía estamos atascados en un embotellamiento. | We're inching along, but we're still stuck in a traffic jam. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.