avant-garde movement

Located in the municipal park in the City of Castro, the MAM keeps up with the contemporary artistic expression avant-garde movement.
Ubicado en el parque municipal de la ciudad de Castro, el MAM se mantiene a la vanguardia de la expresión artística contemporánea.
References to science and technology would increase in the thinking Concrete artists, the first Argentine avant-garde movement that developed during the forties.
Las referencias a la ciencia y la tecnología se incrementarían en el pensamiento de los artistas concretos, la primera vanguardia argentina que se desarrolló durante los cuarenta.
He was the co-founder of the magazines Algol (1946) and Dau al Set (1948) whose content implied the rebirth of the avant-garde movement after the Civil War.
Así, fue cofundador de las revistas Algol (1946) y Dau al Set (1948), que supusieron una vuelta al vanguardismo después de la Guerra Civil Española.
How do these new geographical, identity and social references tauten other narratives of this early avant-garde movement and a modernity devoid of geographical centres of power, stylistic canons and artist hierarchies?
¿De qué manera estas nuevas referencias geográficas, identitarias y sociales tensan otras narraciones de esta primera vanguardia, al tiempo que de una modernidad carente de centros de poder geográfico, cánones estilísticos y jerarquías de autor?
With these circumstances in mind, perhaps it is time to regard this early avant-garde movement through the other criteria Leo Steinberg was calling for in 1972, criteria which differ from a formalist model.
Quizás, teniendo en cuenta estas condiciones, sea el momento de pensar esta primera vanguardia desde aquellos otros criterios distintos al modelo formalista por los que clamara el historiador del arte Leo Steinberg en 1972.
Catalogue of the bibliographic collection Use our catalogue to consult the books that form part of the most complete and specialised collection on the person and work of Salvador Dalí, the avant-garde movement and surrealism.
Catálogo del fondo bibliográfico Consultad en nuestro catálogo los libros que integran el fondo bibliográfico más completo y especializado en la figura y la obra de Salvador Dalí, las vanguardias y el surrealismo.
Introduction José Gutiérrez Solana painted La tertulia del café de Pombo in 1920, at the request of his friend Ramón Gómez de la Serna, a writer linked to the avant-garde movement in Spain.
La pintura al óleo La tertulia del café de Pombo fue realizada por José Gutiérrez Solana en 1920, a instancias de Ramón Gómez de la Serna, escritor, animador de la vanguardia en España y amigo del pintor.
Admission with the Museum ticket SUNDAY 26 MARCH, 12 noon GARROFISTA MEETING Organised by Forever Blowing Bubbles, Joana Roda and Bernat Daviu Meeting of the members of the contemporary avant-garde movement with a garrofa (carob bean) as an emblem.
Acceso con la entrada del museo DOMINGO 26 DE MARZO, 12 h ENCUENTRO GARROFISTA Organizado por Forever Blowing Bubbles, Joana Roda y Bernat Daviu Encuentro de los miembros del movimiento de vanguardia contemporáneo que tiene como emblema la garrofa o algarroba.
While manifesting in music, literature, and architecture, Cubism is primarily located in the visual arts, especially on the two dimensional surface of the canvas and can be defined as a major avant-garde movement in painting.
Aunque también se manifestó en la música, la literatura y la arquitectura, fue un fenómeno sobre todo de las artes visuales que se expresó especialmente en la superficie bidimensional del lienzo, y puede definirse como uno de los grandes movimientos pictóricos de vanguardia.
Emilio Pettoruti 's experiences in abstraction stemmed from his assimilation of certain aspects of Futurism, an Italian avant-garde movement he got in touch with in 1913, soon after arriving in Florence through a fellowship awarded by the province of Buenos Aires.
Las experiencias de Emilio Pettoruti con la abstracción se deben a la asimilación de algunos aspectos del movimiento futurista, vanguardia italiana con la que toma contacto en 1913, al poco tiempo de arribar a Florencia, becado por el gobierno de la Provincia de Buenos Aires.
Put together as a living archive of numerous unpublished documents, from the artist's thoughts as a narrative guide to unexplored audiovisual fragments, the film looks to articulate a complex and multiple narrative of the artist and the post-war Avant-garde movement in Brazil.
Planteada como un archivo vivo con numerosos documentos inéditos, desde los pensamientos del artista como guía narrativa hasta fragmentos audiovisuales desconocidos, el film busca articular un relato complejo y múltiple del artista y de la vanguardia brasileña de posguerra.
He is part of the avant-garde movement in bonsai.
Él es parte del movimiento de vanguardia en el bonsái.
The result was an avant-garde movement that began in 1885 and remained until 1907, with the emergence of Cubism.
El resultado fue un movimiento vanguardista que comenzó en 1885 y permaneció hasta 1907, con la aparición del cubismo.
The project is presented by the Portuguese artist Santiago Ribeiro, who has dedicated himself to promoting this avant-garde movement in the 21st century, since 2010.
El proyecto es presentado por el artista portugués Santiago Ribeiro, quien se ha dedicado a promover este movimiento vanguardista en el siglo XXI, desde el 2010.
The battling spirit that lead to these early cracks showed in the tone of the manifestoes, leaflets and publications, establishing an authentic avant-garde movement profile.
El espíritu batallador que lleva a estas tempranas rupturas, ratifica el tono de manifiestos, panfletos y publicaciones, estableciéndose el perfil de un auténtico movimiento de vanguardia.
Huidobro, like the avant-garde movement of which he is an integral part, was moving in several different directions at the same time in his personal quest for modernity.
Huidobro, como el movimiento vanguardista del que formaba parte integrante, se movía en diversas direcciones al mismo tiempo, siempre en pos de lo moderno.
During the 1920s her works epitomised the Russian avant-garde movement known as Constructivism, characterised by large scale canvases featuring statuesque figures.
Durante la década de 1920, sus obras plasman el movimiento vanguardista ruso que se conoce como Constructivismo y que se caracteriza por las composiciones de gran formato con personajes de dimensiones esculturales.
Borges encouraged literature in different youth circles of Palma, to whom he introduced the avant-garde movement called Ultraism, especially through the literary gathering of the Cafè dels Artistes.
Borges fue animador literario de diferentes círculos juveniles de Palma, a quienes acercó el movimiento de vanguardia llamado Ultraísmo, especialmente desde la tertulia literaria del Cafè dels Artistes.
Madrid Diseña consists of an avant-garde movement that seeks to transmit to the citizen the culture of urban design through forums, design competitions, conferences, exhibitions and other initiatives.
Madrid Diseña consiste en un movimiento de vanguardia que pretende transmitir al ciudadano la cultura del diseño urbano a través de foros, concursos de diseño, conferencias, exposiciones y otras iniciativas.
He grew up in Milan, spending his summer holidays at Albisola Capo (a seaside resort on the Liguria Riviera), where he and his parents used to meet Lucio Fontana, the founder of the Spatialism avant-garde movement.
Creció en Milán, y las vacaciones veraniegas las transcurrió a Albisola Marina, en Liguria, donde la familia frecuentaba Lucio Fontana, el fundador del Spazialismo.
Word of the Day
spiderweb