Possible Results:
avances
-trailer
See the entry foravances.
avances
-you advance
Subjunctivetúconjugation ofavanzar.
avances
-you advance
Subjunctivevosconjugation ofavanzar.

avances

Es un mes de tremenda transformación, resolución y avances.
It is a month of tremendous transformation, resolution and breakthroughs.
Sí, pero la economía capitalista mundial está moldeando estos avances.
Yes, but the global capitalist economy is shaping these developments.
Él también ha hecho avances significativos en Minnesota y Missouri.
He has also made significant gains in Minnesota and Missouri.
Cuba ha logrado grandes avances, como UNICEF informó en 2012.
Cuba has made tremendous strides, as UNICEF reported in 2012.
En estos años las negociaciones han tenido avances y retrocesos.
In these years the negotiations have made progress and setbacks.
Presenta los mayores avances tecnológicos para ofrecer el mejor rendimiento.
Presents the greatest technological advances to offer the best performance.
Colombia renueva su disposición a compartir los avances institucionales desarrollados.
Colombia renews its willingness to share the developed institutional progress.
Pero los avances en el proceso formativo son muy lentos.
But the progress in the formative process is very slow.
Y apliquen estos avances en sus propios países y comunidades.
And apply these advances in your own nations and communities.
Los avances de la ciencia, tecnología y producción post-industrial son abrumadores.
The advances in science, technology and post-industrial production are overwhelming.
El lente Symfony es solo uno de los avances recientes.
The Symfony lens is just one of the recent breakthroughs.
Leer nos abre a nuevas tendencias y nuevos avances intelectuales.
Reading opens us to new trends and new intellectual advances.
Hemos observado algunos avances en los últimos tres meses.
We have seen some progress in the last three months.
CHINAPLAS 2017 mostrará algunos avances significativos en este campo.
CHINAPLAS 2017 will showcase some significant advances in this field.
Pero ahora todos estos avances se están convirtiendo en su contrario.
But now all these advances are turning into their opposite.
Sin embargo, estos avances representan solo un modesto paso adelante.
Nevertheless, these developments represent only a modest step forward.
Estos avances fueron la causa directa del Renacimiento en Europa.
These advancements were a direct cause of the Renaissance in Europe.
Fue un año lleno de avances duraderos y profunda transformación.
It was a year full of lasting breakthroughs and deep transformation.
Muchos comercios están haciendo avances en algunos de estos aspectos.
Many retailers are making headway on some of these elements.
Sin embargo, ha habido avances significativos desde la publicación anterior.
However, there have been significant developments from the previous post.
Word of the Day
celery