avísame si necesitas algo

Bueno, avísame si necesitas algo o lo que sea.
Well, let me know if you need anything or whatever.
Bueno, avísame si necesitas algo de ayuda.
Well, let me know if you need any help.
Oye, avísame si necesitas algo, ¿está bien?
Hey, let me know if you need anything, okay?
Está bien, avísame si necesitas algo.
Okay, let me know if you need anything.
Bueno, avísame si necesitas algo.
Well, let me know if you need anything.
Solo avísame si necesitas algo.
Just let me know if you need anything.
Bueno, avísame si necesitas algo.
Well, let me know if you need anything.
Está bien, avísame si necesitas algo.
No. Okay, let me know if you need anything.
Bien, avísame si necesitas algo.
Good. Let me know if you need anything.
Tengo que volver, pero avísame si necesitas algo.
Look, I should get back, but you let me know if you need anything, okay?
Por favor avísame si necesitas algo más. Estoy aquí para ayudar.
Please let me know if you need anything else. I'm here to help.
Avísame si necesitas algo mientras estés aquí.
Let me know if you need anything while you're here.
Avísame si necesitas algo, ¿de acuerdo?
You let me know if you need anything, all right?
Avísame si necesitas algo más, ¿vale?
Let me know if you need anything else, OK?
Avísame si necesitas algo, ¿de acuerdo?
Let me know if you need anything, okay?
Avísame si necesitas algo de ayuda.
Let me know if you need any help.
Avísame si necesitas algo más.
Let me know if you need anything else.
Avísame si necesitas algo.
Just let me know if you need anything.
Avísame si necesitas algo.
Let me know if you need anything.
Avísame si necesitas algo. Bueno.
You let me know if you need anything. Yeah.
Word of the Day
to predict