Possible Results:
Él las consolará y auxiliará en toda aflicción y necesidad. | In every grief and every need, He will comfort and help. |
En cuanto me diga dónde está mi esposa el médico le auxiliará, pero mientras, permanecerá sentado, esperando a que usted se decida. | As soon as you tell me where my wife is the doctor will help you, but meanwhile, he'll stay seated, waiting for you to decide. |
Para más información, haga clic en los íconos de su interés y aproveche nuestro equipo que lo auxiliará en la busca por la sostenibilidad y responsabilidad social. | For more information, click on the icons of your interest and contact our team to assist you in the search for sustainability and social responsibility solutions. |
Párrafo único: El Vicepresidente de la República además de otras atribuciones que le fuesen conferidas por ley complementaria, auxiliará al Presidente, siempre que fuese convocado por él para misiones especiales. | Sole paragraph - In addition to other duties attributed to him by a supplementary law, the Vice-President shall assist the President whenever summoned by him for special missions. |
El CALDsoft7 además de aumentar la productividad también auxiliará a disminuir sus costos, a través del mejor aprovechamiento de la materia prima, de la optimización de las planificaciones y de otras funcionalidades. | CALDsoft7 besides increasing productivity will also help to reduce your costs taking the best advantage of the raw material, of the optimization of unfolds and other functionalities. |
El director de finanzas estará bajo las órdenes del director ejecutivo, a quien auxiliará en el cumplimiento de las responsabilidades que este reglamento le asigna. | The financial officer shall assist the Executive Director, at his or her direction, to carry out the responsibilities of the Executive Director set out in these Rules. |
En cuanto á la extensión de las diferencias que existen entre las razas, nos auxiliará poderosamente la sutileza de discernimiento que hemos adquirido por la costumbre de observarnos á nosotros mismos. | In regard to the amount of difference between the races, we must make some allowance for our nice powers of discrimination gained by the long habit of observing ourselves. |
Durante tres años tendrán un Director especial que los acompañará en los recreos, en las salidas y los auxiliará en todo lo que necesitaren, además de la asistencia común del Superior. | For three years, they will have an especial Director who will accompany them during recreations and sallies, and will assist all their needs, besides the ordinary assistance of their Superior. |
Mantener la mente ligada a las Huestes de Luz que os conducen, en la certeza de la presencia amiga de los Emisarios Divinos y os amparará y auxiliará en todos los momento. | Keep your mind attached to the Hosts of Light that lead you in the certainty of the friendly presence of the Divine Emissaries to support and assist you at all times. |
El síndico o síndica de los socios y socias auxiliará a la Junta Electoral en el ejercicio de sus funciones y tendrá el derecho de asistir a sus reuniones, con voz pero sin voto. | The Members' Trustee will assist the Electoral Board in exercising its duties and will have the right to attend its meetings, with the right to speak but not to vote. |
El síndico o síndica de los socios y socias auxiliará a la Mesa Electoral en el ejercicio de sus funciones y tendrá el derecho de asistir a sus reuniones, con voz pero sin voto. | The Members' Trustee will assist the Electoral Table in exercising its du-ties and will have the right to attend its meetings, with the right to speak but not to vote. |
No solo aliviará el desempleo crónico y la desmovilización de las Fuerzas Armadas, sino que beneficiará a las flotas del Atlántico y del Pacífico, auxiliará al transporte internacional, aliviará la guerra fría, y resolverá la cuestión de Berlín!> | Not only shall it relieve chronic unemployment and demobilize the Armed Forces, but it will benefit the Atlantic and Pacific fleets, aid world shipping, relieve the cold war, and solve the Berlin Question!> |
Además, se establece la creación de la figura de Oficial Ministerial de la PGR, que auxiliará al Ministerio Público y se incorporarán disposiciones sobre los requisitos de ingreso y permanencia de los agentes de la Policía Federal Ministerial. | In addition, the new law creates the position of Ministerial Official (Oficial Ministerial) of the PGR, who will support the Public Ministry and implement recruiting and retention policies for agents of the Federal Ministerial Police. |
Y no habrías encontrado quien te auxiliara contra Nosotros. | Then you would not find for yourself against Us a helper. |
Esto también los auxiliara a clarificar. | This will assist with the clearing. |
También lamentó la falta de asistencia técnica que los auxiliara en las roturas de las combinadas para el corte de caña. | He also lamented the lack of technical assistance that would have helped with the combine breakdowns during the cane cutting. |
El gobierno estatal llamó a la Guardia Nacional para que auxiliara a las víctimas del huracán. | The state government turned out the National Guard to provide hurricane relief. |
Hermanos terráqueos, nos inquietan vuestros espíritus en un desgaste de energía que en nada auxiliará en la dura tareade ayudar a elevaros a ustedes. | Earthlings brothers, do not afflict your spirits in a waste of energy that nothing helps yourselves in the difficult task of uplift you. |
Esta asociación de organizaciones de forestería comunal auxiliará a algunos de sus miembros y les ayudará en la certificación y comercialización de sus productos. | This association of community forestry organizations will provide this support to some of its members and help them to obtain certification and market their products. |
Incluso a pesar de que esta pueda ser solamente la punta del iceberg del problema del desempleo en Lituania, la ayuda financiera auxiliará a aquellos que más lo necesitan. | Even though this might be only the tip of the iceberg of the unemployment problem in Lithuania, the financial support will help those most in need. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.