Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros signos. | And We saved him from the people who denied Our signs. |
Y le auxiliamos contra el pueblo que había desmentido Nuestros signos. | And We supported him against the people who rejected Our signs. |
Lo que tu precises para tu evento auxiliamos con profesionalismo y puntalidad. | Anything you need for your event, we deliver with professionalism and punctuality. |
Les auxiliamos y fueron ellos los que ganaron. | And We supported them, and so they were the victors. |
Desde el Planeta Patrulla monitorizamos los peligros de la Transición Planetaria; vigilamos el espacio, auxiliamos la Tierra. | From Patrol Planet we monitor the dangers of the Planetary Transition; We watch space, we help Earth. |
Si la auxiliamos materialmente, ese auxilio debe promover la independencia de esa persona y no su eterna dependencia nuestra. | If the assistance is material, such aid must promote the independence of that person and not an eternal dependence to us. |
Desde lo Alto os guiamos, y en nuestro corazón permanecéis como hermanos menores, a los que auxiliamos por amor. | From the High we guide you, and in our hearts you remain as little brothers, whom we help by love. |
Vuestro Maestro Ramatis con vosotros, en la certeza de que somos muchos y que os auxiliamos a atravesar la tormenta final. | Your Master Ramatis with you, in the certainty that we are many and that we help you to cross the final storm. |
Por otra parte, auxiliamos a la población que es víctima de la crisis humanitaria, tanto en Iraq como en Siria. | We are also lending support to the populations that have been affected by the humanitarian crisis in Iraq as well as in Syria. |
También existen equipos que nos ayudan y otras veces nos auxiliamos de los exámenes de laboratorio, pero la clínica (lo que vemos) prevalece. | We also have special teams to help us, and we can use laboratory tests, but clinical examination (what we see) is always the most important. |
Hermanos, conocer nuestra existencia os ayudará en el caso de que alcancéis las cotas mínimas aptas para el rescate, pues os auxiliamos en esta hora suprema, conduciéndoos a nuestras Ciudades o enviándoos a las Naves Extraterrenas para que no sucumbáis en las hecatombes planetarias. | Brothers, to know of us will aid you, if you reach the least resources that provide rescue, because we are aiding you at this last hour, leading to our Cities or sending you to extraterrestrial spaceships, for not succumb in the planetary catastrophes. |
Auxiliamos en vuestro progreso intelectual, tecnológico y en el desarrollo de vuestras ciudades. | We cooperated for your intellectual, technological development in your cities. |
Auxiliamos en vuestro progreso intelectual, tecnológico y en el desenvolvimiento de vuestras ciudades. | We assist in your intellectual, technological progress and in the development of your cities. |
Auxiliamos a muchos mundos en momentos de turbulencias transformadoras, y nos conocemos de uno de ellos. | We aided many worlds at time of difficult transformation, and in one of them, we met each other. |
Auxiliamos las empresas en estudio de escenarios de los aspectos e impactos ambientales a lo largo de la cadena productiva de pre producción al destino final de los residuos apuntando directrices seguras para la definición y formalización de las políticas de Ecoeficiencia. | We assist the companies in the study of the environmental impacts and aspects throughout the production chain–from the pre-production stage to the final destination of the residues–suggesting safe directions for the definition and formalization of Ecoefficiency policies. |
Les auxiliamos y fueron ellos los que ganaron. | And We helped them, so they were the vanquishers. |
Metodológicamente, utilizamos entrevistas semi-estructuradas y nos auxiliamos del análisis de contenido para organizar y examinar la información obtenida. | Methodologically, we used semi-structured interviews and the analysis of content to organize and examine the obtained information. |
Nosotros auxiliamos a las empresas para mejorar la visibilidad en piso de producción e implementar un proceso eficiente así como la tecnología apropiada para sustentarlo. | We help enterprises improve shop floor visibility and implement an efficient process and the right technology to support it. |
Nosotros auxiliamos a dos en dimensión más sólida, y a una en la dimensión astral, que está localizada en el duplo etérico, próximo al físico de la Región Amazónica. | We help two of them in more solid dimension and one in astral dimension, which is located in the double etheric and next to the physical region of the Amazonian. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.