auxiliador
- Examples
Lo adoramos porque es el auxiliador fiel y eterno del hombre. | We worship him because he is man's faithful and eternal helper. |
El señor Leonidas Buitrago fue retenido por el Ejército y acusado de ser auxiliador de la insurgencia. | Leonidas Buitrago was detained by the Army and accused of assisting the insurgency. |
Soy su auxiliador. | I am their helper. |
Será nuestro auxiliador el que es nuestro capitán y fue nuestro ejemplo. | He will be our help as He is also our leader and guide. |
No ha tenido otro ayudante salvo su Pluma, ni otro auxiliador que no fuera Él mismo. | He hath had no helper save His Pen, nor any succorer other than Himself. |
No ha tenido otro ayudante salvo su Pluma, ni otro auxiliador que no fuera Él mismo. | He hath had no helper save His Pen, nor any succourer other than Himself. |
Muchos de los pedidos de patentes fueron publicados en O auxiliador da indústria nacional, de la Sociedad Auxiliadora. | Many patent applications were published in O auxiliador da indústria nacional, a publication of the Assistance Society. |
Conducto de aire para realizar la respiración artificial, evitando el contacto directo entre el accidentado y el auxiliador. | Air conduct to carry out artificial respiration, avoiding direct contact between the injured person and the attending person. |
Me gustaría, otra vez, Gracias ambos... Para su generosidad esto el año pasado En el set auxiliador arriba de nuestro negocio. | I'd like to, once again, thank you both for your generosity this last year in helping set up our business. |
Las disposiciones previstas en los artículos XI y XII podrán ser modificadas por acuerdo expreso entre el Estado auxiliador y el Estado auxiliado. | The provisions of articles XI and XII may be amended through the express agreement of the assisting and assisted states. |
Hará también todo lo posible por proteger al personal, el equipo y los materiales llevados a su territorio a tales efectos por el Estado auxiliador o en nombre suyo. | It shall also make its best efforts to protect personnel, equipment, and materials brought into its territory by or on behalf of the assisting state for such purpose. |
El Estado auxiliador y el Estado auxiliado harán todos los esfuerzos posibles para proporcionar al personal de auxilio documentación u otros medios que permitan su identificación en tal carácter. | The assisting state and the assisted state shall make every possible effort to provide the assistance personnel with documentation or other means by which to identify them as such. |
Fue así como en todo momento san Carlos brilló como paternal auxiliador de los pobres, de todos los pobres, de quienquiera que le tendiera la mano para pedirle ayuda. | And in fact, in every moment St Charles shone as fatherly helper of the poor, of every poor person, of all who held out their hand asking for help. |
Judah nunca más existió como un estado independiente, y para los Levitas, su Segunda Ley y el auxiliador extranjero, los Judahítas, tal como los Israelitas, habrían sido envueltos en la humanidad. | Judah never again existed as an independent state, and but for the Levites, their Second Law and the foreign helper the Judahites, like the Israelites, would have become involved in mankind. |
El Estado auxiliado renuncia a cualquier reclamación por daños o perjuicios que pudieran plantearse contra el Estado auxiliador o contra el personal de auxilio como consecuencia de la prestación del auxilio. | The assisted state waives any claim for loss or damage that could be brought against the assisting state or the assistance personnel as a result of the provision of assistance. |
Cuando la asistencia incluya personal el Estado auxiliador deberá designar, en consulta con el Estado auxiliado, la persona que tendrá a su cargo la supervisión operacional directa del personal y equipo aportados. | When the assistance includes personnel, the assisting state, in consultation with the assisted state, shall designate the person who shall be responsible for the immediate operational supervision of the personnel and equipment provided. |
El Estado auxiliador al ocurrir un desastre mantendrá consultas con el Estado auxiliado a fin de recibir de este último información sobre el tipo de auxilio que se considere más apropiado prestar a las poblaciones afectadas como consecuencia de dicho desastre. | Upon the occurrence of a disaster the assisting state shall consult with the assisted state to receive from the latter information on the kind of assistance considered most appropriate to provide to the populations stricken by the disaster. |
Verdaderamente tu Señor es el Auxiliador, el Omnisciente, el Informado de todo. | Verily, thy Lord is the Helper, the All-Knowing, the All-Informed. |
Él, verdaderamente, es el Auxiliador, el Omnisapiente. | He, verily, is the Helper, the All-Wise. |
Verdaderamente nuestro Señor de Misericordia es el Auxiliador, el que conoce, el Sabio. | Verily our Lord of Mercy is the Helper, the Knowing, the Wise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.