Possible Results:
autorizar
Las autoridades competentes de los Estados miembros no autorizarán los traslados: | The competent authorities of Member States shall not authorise shipments: |
No se autorizarán los tratamientos foliares de los siguientes cereales: | Foliar treatments shall not be authorised for the following cereals: |
En este marco solo se autorizarán las operaciones siguientes: […]. | Only the following operations will be authorised in this connection: […]. |
Las autoridades competentes autorizarán la reexpedición de las partidas únicamente cuando: | The competent authorities shall allow re-dispatch of consignments only if: |
En este marco solo se autorizarán las operaciones siguientes: […]. | Only the following operations will be authorised in this connection: […] |
Es la manera de que los campesinos también se autorizarán. | It is the way farm workers will also empower themselves. |
Las aduanas no autorizarán el desalmacenaje correspondiente sin ese permiso. | The customs service will not authorize clearance without such a permit. |
Las aduanas no autorizarán el desalmacenaje correspondiente sin este permiso. | The customs service shall not authorize clearance without such a permit. |
Solo se autorizarán los usos como sustancia básica fungicida. | Only uses as basic substance being a fungicide are approved. |
No se autorizarán las operaciones que arrojen un saldo negativo. | Transactions that would result in a negative balance are not allowed. |
Dichos acuerdos se autorizarán a los efectos siguientes: | Such agreements are allowed for the following purposes: |
En el marco de la desensibilización solo se autorizarán las operaciones siguientes: […]. | Only the following operations will be authorised for desensitisation: […]. |
Se autorizarán las siguientes disposiciones particulares en los siguientes casos específicos. | The following special provisions are permitted in the specific cases below. |
Los créditos se autorizarán cada ejercicio dentro del procedimiento presupuestario. | The appropriations shall be authorised each financial year as part of the budgetary procedure. |
No se autorizarán modificaciones del dispositivo ni del método de evaluación. | Modifications of the apparatus or the assessment method shall not be authorised. |
No se autorizarán las siguientes declaraciones de propiedades saludables: | The following health claims shall not be allowed: |
No se autorizarán las aplicaciones en forma de aerosol foliar. | Foliar spray applications shall not be authorised. |
Los Estados miembros solo autorizarán la importación de carne de las siguientes categorías: | Member States shall authorise imports of the following meat only: |
Esto significa que no se autorizarán exenciones totales ni otros regímenes equivalentes [13]. | This means that total exemption or equivalent schemes will not be authorised [13]. |
No se autorizarán las aplicaciones en forma de aerosol foliar | Foliar spray applications shall not be authorised. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.