autorizar

También debe llenar un formulario autorizando la cerradura.
You must also fill out a form authorizing the lock.
El usuario da su consentimiento autorizando a Centipede Films, s.l.
Users give their consent and authorise Centipede Films, s.l.
Se ha pedido al Gobierno que siga autorizando este método.
The Government has been requested to continue authorization of this method.
La ráfaga de contratos multimillonarios que se están autorizando es obscena.
The flurry of multimillion-dollar contracts being authorized is obscene.
El Usuario está autorizando expresamente el envío de información comercial por e-mail.
The User is expressly authorizing the sending of commercial information by e-mail.
Solamente lo hace una orden específica autorizando la actividad.
Only a specific order authorising the activity does.
IGESPAR autorizando estacionar en los rastros de convento medieval (centro histórico de Coimbra)
Igespar authorizing parking on traces of medieval convent (historical center of Coimbra)
Al entregar datos personales está autorizando su uso.
By providing personal details you are consenting to its use.
Ella se rehusó a firmar los documentos autorizando la deportación inmediata.
She refused to sign papers for immediate deportation.
Nos está autorizando a usar y compartir su información médica para este estudio.
You are letting us use and share your health information for this study.
Por ello, al proporcionar su información personal, el Usuario está autorizando dicha comunicación.
Therefore, by providing your personal information, the user is authorizing the communication.
Dejó un mensaje autorizando la venta.
Left a message consenting to the sale.
Solamente cuando nos llega la señal, autorizando el socorro, vamos a vuestro encuentro.
Only when the signal arrives, authorizing the rescue, we go to your meeting.
¿Se sigue autorizando el castigo corporal en Granada?
Is corporal punishment still permitted in Grenada?
Un comentario IGESPAR autorizando estacionar en los rastros de convento medieval (centro histórico de Coimbra)
A comment Igespar authorizing parking on traces of medieval convent (historical center of Coimbra)
En resumen: ¿Está autorizando Francisco – el Papa – a desviar la ley natural?
In short: Is Francis—the Pope—authorizing departures from the natural law?
Profesora Miller, voy a emitir una orden judicial autorizando su procedimiento.
Professor Miller, I am granting a court order allowing your procedure to go forward.
Proyecto de Ley autorizando Francia a ratificar la Convención de la UNESCO (Acta)
The bill authorizing France to ratify the UNESCO Convention (A report)
La FDA está autorizando la prueba para la detección de 33 variantes de varios genes.
The FDA is authorizing the test to detect 33 variants for multiple genes.
¿Me estás autorizando a arrestarlos?
Are you giving me the OK to arrest them?
Word of the Day
to cluck