Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofautorizar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofautorizar.

autorizar

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.
The same officer certified, authorized and approved a transaction.
En 1929, Noruega autorizaba un préstamo de 20 millones de coronas.
In 1929, Norway granted a loan of NOK 20 million.
Un ceñudo comandante denegaba o autorizaba la liberación de un opositor.
A frowning comandante denied or authorized the liberation of an opponent.
Finalmente, la Ley autorizaba el acuerdo de cooperación con un organismo internacional.
Finally, the law authorized a cooperation agreement with an international body.
El Órgano de Vigilancia observó que la Comisión también autorizaba acuerdos transitorios.
The Authority noted that the Commission also authorised transitional arrangements.
Además, la ley 2601/1998 autorizaba cuatro tipos de ayuda:
Besides, under Law 2601/1998, four forms of aid were possible:
Los detenidos no se paraban si yo no los autorizaba.
The detainees couldn't get up if I didn't let them.
Y muchos más de los que su gran humildad le autorizaba a confesar.
And a lot more than his humility would allow him toacknowledge.
En la Resolución, el Gobierno checo autorizaba las operaciones siguientes:
In the Resolution the Czech Government gave its consent to the following transactions:
Sírvase indicar las disposiciones aplicables de la ley en que se autorizaba esa medida.
Please outline the relevant provides of the laws that authorized such action.
La legislación no autorizaba las expropiaciones de bienes inmuebles para satisfacer las necesidades de vivienda.
Legislation did not allow for real estate expropriations to satisfy housing needs.
En 1951, la ley Deixonne autorizaba la enseñanza del bretón, prohibida hasta entonces.
In 1951, the Deixonne law authorized the teaching of Breton, which was prohibited until then.
Solo autorizaba a los miembros del Orden a permanecer en el Collachium durante la noche.
Only members of the Order were allowed to remain in the Collachium overnight.
La ley también autorizaba a la FDA para cobrar hasta $175 por cada certificación tal.
The law also authorized the FDA to charge up to $175 for each such certification.
La reforma rechazada autorizaba al Presidente para crear provincias federales y designar vicepresidentes regionales.
The rejected Reform authorized the President to create federal provinces and to designate regional vice presidents.
La segunda, adoptada el 2 de octubre de 2002, autorizaba lainvasión de Irak[4].
The second, on October 2, 2002, authorized the invasion of Iraq.
La Ley de prensa de 1992, en vigor, autorizaba la censura gubernamental de todas las publicaciones.
The current 1992 press law authorizes government censorship of all publications.
Esto autorizaba a Lacan a presentar la pulsión siguiendo el modelo de una cadena significante.
This is what authorised Lacan to present the drive on the model of a signifying chain.
Tras semanas de protestas, las movilizaciones obligaron al gobierno a derogar el decreto que autorizaba la mina.
After weeks of protests, the demonstrations forced the government to repeal the decree that authorised the mine.
Como resultado de semanas de protestas, el gobierno derogó el decreto que autorizaba la mina.
As a result of several weeks of protests, the government repealed the license that authorised the mine.
Word of the Day
relief