autonimia

Así pues, desde el lado práctico del asunto, es importante que los casos de autonimia estén indicados por delimitadores.
So, going on to the practical aspect of the question, it is important that the instances of autonimy are indicated by delimiters.
Esta acción recibe el nombre de autonimia, es decir, una palabra que no refiere a su significado sino a sí misma, al significante.
This is called autonymy, i.e. a word that refers not to its signified but to itself, to the signifier.
Las comillas que delimitan la autonimia tienen el objetivo preciso de delimitar la porción de texto que carece de significado respecto al mundo, pero que sí lo tiene en referencia a los propios signos.
And quotes, the delimiters of autonimy, have the precise aim of delimiting the portion of text that does not have a meaning in reference to the world, but has a meaning in reference to signs themselves.
La autonimia es: A) un significante que refiere a sí mismo B) un significado que refiere a sí mismo C) un enunciado que tiene un valor independiente del cotexto D) la autonomía de la palabra 100.
Autonymy is A) a signifier referring to itself B) a signified referring to itself C) an utterance having a value independent of the co-text D) word autonomy 100.
Word of the Day
to rake