autoconsumo

Esto significa que las cantidades producidas solo pueden ser para autoconsumo.
This means that the quantities produced can only be for self-consumption.
Necesitamos crear más grupos de intercambio y autoconsumo.
We need to create more groups of exchange and consumption.
Estudio previo instalación fotovoltaica para autoconsumo SP GROUP (Córdoba).
Study photovoltaic system prior to consumption SP GROUP (Córdoba).
También es sencillo ver su tasa de autoconsumo usando Fronius Solar.web.
It is also easy to see your self-consumption rate using Fronius Solar.web.
Es un grupo hidroeléctrico estándar monobloque para autoconsumo.
It is a standard monoblock hydroelectric group for self-consumption.
¿Cómo podemos asegurarnos que cumplimos la legislación en autoconsumo?
How can we ensure that we comply with legislation on self-consumption?
Las familias cultivan productos orgánicos (hortalizas y plantas medicinales) para su autoconsumo.
The families cultivated organic products (vegetables and medicinal plants) for home consumption.
Desarrollo de instalaciones de autoconsumo para cadena de centros comerciales.
Development of facilities for consumption chain of malls.
Estudio previo instalación fotovoltaica para autoconsumo HOJIBLANCA (Monturque).
Study prior to consumption HOJIBLANCA photovoltaic (Monturque).
Las conexiones en paralelo garantizan el uso óptimo y un mayor autoconsumo.
Parallel connections ensure optimum usage and increased self-consumption.
El cultivo de la papa (Solanum tuberosum L.), es destinada principalmente al autoconsumo.
Potato production (Solanum tuberosum L), is mainly for self-consumption.
Desarrollo de instalaciones de autoconsumo para empresa de alimentación de desarrollo internacional.
Development of facilities of power consumption for international business development.
El resultado: máximo autoconsumo y mayor independencia energética.
The result: maximum self-consumption of the available power and maximum energy independence.
Aumento del autoconsumo del 25% al 80%
Increase in self-consumption from 25% to 80%
El decreto de autoconsumo triplicará el precio del agua desalada con energía eólica.
Decree of consumption will triple the price of water desalinated with wind energy.
Los bienes producidos para autoconsumo o inversión deben quedar excluidos del volumen de negocio.
Goods produced for own consumption or investment should be excluded from turnover.
Autogeneración renovable: Implementación de sistemas renovables para autoconsumo y disminución de consumo de combustible.
Renewable self-generation: Implementation of renewable systems for self-consumption and reduction of fuel consumption.
¿Existen ejemplos de autoconsumo instantáneo?
Are there any examples of instantaneous self-consumption?
El reglamento contempla una nueva opción para quienes producen energía para autoconsumo.
The regulation provides a new option for those who produce energy for their own consumption.
Los caprinos son criados solamente para autoconsumo.
Goats are only raised for local consumption.
Word of the Day
dill