autoban
Popularity
500+ learners.
- Examples
The campsite is very close to the autoban, therefore is perfect for those who are looking for a one night stay. | El camping está muy cerca de la autopista, por lo que es perfecto para aquellos que buscan una estancia de una noche. |
Azerbaijan Airlines initially approached Autoban in June 2012. | Azerbaijan Airlines se puso en contacto con Autoban por primera vez en junio de 2012. |
Designed by The House Hotel's signature Turkish collaborators, Autoban, this hotel combines contemporary design with historical glamour. | Diseñado por la firma colaboradora de The House Hotel, Autoban, este hotel combina diseño contemporáneo y glamour histórico. |
The terminal building's conceptual architecture was designed by Arup, whilst Autoban was responsible for all of the interior architecture. | La concepción arquitectónica del edificio de la terminal fue diseñada por Arup, mientras que Autoban se encargó de toda la arquitectura interior. |
Autobahn A81 toward Würzburg, then take Autoban A3 toward Nürnberg, then same as directions coming from Frankfurt. | Autopista A81 vía Würzburg y luego por la A3 en dirección a Nuremberg, por lo demás véase la descripción del camino desde Francfort. |
The House Hotel Galatasaray, created by acclaimed design firm Autoban, retains many of its original features, including an impressive marble staircase. | La casa hotel Galatasaray, creada por la aclamada firma de diseño Autoban, conserva muchas de sus características originales, incluida una impresionante escalera de mármol. |
The landmark terminal features interior architecture and experiential design by the globally acclaimed, Istanbul-based, Autoban studio. | La arquitectura interior y el diseño experimental de la emblemática terminal tienen el sello característico de Autoban, el estudio de diseño de fama internacional, situado en Estambul. |
To make the cocoons, Autoban played with natural materials and worked with craftsmen, but also used CNC milling and laser-cutting. | Para la fabricación de los capullos, Autoban jugó con materiales naturales y trabajó con artesanos, aunque también recurrió al fresado de control numérico y al corte con láser. |
Internationally renowned, Istanbul-based multidisciplinary design studio Autoban was founded in 2003 by Seyhan Ozdemir and Sefer Caglar, and later joined by Efe Aydar. | Autoban, un estudio de diseño multidisciplinar de renombre internacional ubicado en Estambul, fue fundado en 2003 por Seyhan Ozdemir y Sefer Caglar, incorporándose posteriormente Efe Aydar. |
To make the cocoons, Autoban played with natural materials and worked with craftsmen, but also used CNC milling and laser-cutting. | Para la fabricación de las burbujas, Autoban jugó con materiales naturales y trabajó con artesanos, aunque también recurrió al fresado con control numérico y al corte con láser. |
The recipients are chosen by the 100% Design advisory panel and, to date, winners include: Autoban, Dapple Glass, Whitegoods and Sheldon Cooney. | Los beneficiados serán elegidos por el panel consultivo de 100% Design, y hasta la fecha los ganadores incluyen a nombres como Autoban, Dapple Glass, Whitegoods y Sheldon Cooney. |
The elegant interiors at The House Hotel Nisantasi are by internationally acclaimed design group, Autoban, celebrated for its use of natural forms and calm neutral tones. | Los elegantes interiores del hotel house nisantasi son de un grupo de diseño internacionalmente aclamado, autoban, famoso por su uso de formas naturales y tonos neutros tranquilos. |
Timber was specified because Autoban wanted to create a welcoming, comfortable and contemporary environment that generates a sense of belonging and homely feel for its users and to offer a brand new passenger experience at an airport. | Autoban optó por utilizar madera, porque quería crear un entorno acogedor, cómodo y contemporáneo que generara una sensación de pertenencia y calidez para sus usuarios y les ofreciera al mismo tiempo una experiencia totalmente novedosa de aeropuerto. |
In the first 8 months, Autoban worked on the design, and then followed up to ensure that the completed project was true to the initial design and client brief. | Durante los ocho primeros meses, Autoban trabajó en el diseño, que posteriormente fue objeto de seguimiento con el fin de asegurar que, una vez completado, el proyecto se ajustara tanto al diseño inicial como al pliego de condiciones del cliente. |
In the first 8 months, Autoban worked on the design, and then followed up to ensure that the completed project was true to the initial design and client brief. | Durante los ocho primeros meses, Autoban trabajó en el diseño, que posteriormente se sometió a un seguimiento con el fin de garantizar que, una vez completado, el proyecto se ajustara tanto al diseño inicial como al pliego de condiciones del cliente. |
Now employing 35 staff, Autoban works across architecture and interiors, product and experiential design, forging a reputation for thoughtfulness, experimentation and craftsmanship. | Con una plantilla de 35 personas, Autoban trabaja en los ámbitos de la arquitectura y el interiorismo, el diseño de productos y el diseño experimental y se ha labrado una gran reputación por la reflexión, la experimentación y la habilidad artesanal que caracteriza a sus trabajos. |
Housed in a historical 19th century mansion as well as a landmark building by architect Simon Kalfa, The House Hotel Bosphorus was completely renovated by acclaimed design firm Autoban, maintaining the original features while introducing contemporary elegance. | Ubicada en una histórica mansión del siglo XIX y en un edificio emblemático del arquitecto Simon Kalfa, la casa hotelera del Bósforo fue completamente renovada por la aclamada firma de diseño Autoban, manteniendo las características originales al tiempo que presenta una elegancia contemporánea. |
Timber was specified because Autoban wanted to create a welcoming, comfortable and contemporary environment that generates a sense of belonging and homely feel for its users and to offer a brand new passenger experience at an airport. | Autoban optó por utilizar la madera debido a que quería crear un entorno acogedor, cómodo y contemporáneo, que propiciara una sensación de pertenencia y calidez a los usuarios, ofreciéndoles al mismo tiempo una manera totalmente novedosa de sentir y vivir un aeropuerto. |
Using Rhinoceros and AutoCAD to design the cocoons and 3DS Max to place the cocoons into the overall interior design, Autoban printed a 3D model of the open-framework cocoons and MAPA built a full-size mock-up in Ankara to test their functionality. | Utilizando Rhinoceros y AutoCAD para diseñar las burbujas y 3DS Max para ubicarlas en el conjunto del diseño interior, Autoban imprimió un modelo 3D de las burbujas de estructura abierta y MAPA fabricó una maqueta a escala real en Ankara con el fin de efectuar ensayos de funcionalidad. |
Using Rhinoceros and AutoCAD to design the cocoons and 3DS Max to place the cocoons into the overall interior design, Autoban printed a 3D model of the open-framework cocoons and MAPA built a full-size mock-up in Ankara to test their functionality. | Utilizando Rhinoceros y AutoCAD para diseñar los capullos y 3DS Max para ubicarlos en el diseño interior de conjunto, Autoban imprimió un modelo 3D de los capullos de estructura abierta y MAPA fabricó una maqueta de tamaño real en Ankara con el fin de efectuar ensayos de funcionalidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
