autoaislamiento

El no compartir es una forma de autoaislamiento.
Not sharing is a form of self-isolation.
¿Qué más, además del autoaislamiento, buscan los esotéricos-egocéntricos?
What else, in addition to self-isolation, do esoterics-egocentrics seek?
La consigna de ese boicot sería en la actualidad una consigna de autoaislamiento.
The slogan of boycott would now be the slogan of self-isolation.
La unidad y lucha de los contrarios es un principio dialéctico que debe ser dominado por cada revolucionario, si no quiere perderse en el autoaislamiento.
Unity and struggle of opposites is a dialectical principle which every revolutionary must master if he does not want to languish in self-isolation.
La red constituye una ocasión para favorecer el encuentro con los demás, pero puede también potenciar nuestro autoaislamiento, como una telaraña que atrapa.
The Net is an opportunity to promote encounter with others, but it can also increase our self-isolation, like a web that can entrap us.
El aislamiento de la revolución rusa dio como resultado su autoaislamiento mental y su adaptación política y espiritual a las tradiciones primordiales rusas.
The isolation of the Russian revolution resulted in its mental self-isolation and in its spiritual and political adaptation to primordial Russian tradition.
Conocemos que entre esas variantes circunstancias, las más importantes quizá fuesen el aislamiento político de la Rusia bolchevique en el mundo y el autoaislamiento mental.
We know that among those changing circumstances Bolshevik Russia's political isolation in the world and mental self-isolation from it were the most important.
(LT) Señor Presidente, las políticas del Presidente Lukashenko le han llevado, junto con todo su país, a un profundo autoaislamiento en las relaciones con el mundo occidental.
(LT) Mr President, President Lukashenko's policies have pushed him, along with his whole country, into deep self-isolation in relations with the West.
Para el Gobierno de Lukashenko, ofrecen una buena ocasión de salir del autoaislamiento internacional y de la situación económica poco envidiable en la que se ha hundido.
They offer Mr Lukachenka's government a good opportunity to leave behind the international self-isolation and the poor economic situation that it is stuck in.
El cerebro ya no puede inventar más formas y medios de escape; él es el creador de esta soledad a través de sus incesantes actividades de autoaislamiento, de defensa y agresión.
The brain can no longer devise ways and means of escape; it is the creator of this loneliness, through its incessant activities of self-isolation, of defence and aggression.
Resulta lamentable que Irán mantenga su política de autoaislamiento y que no aproveche las iniciativas de la comunidad internacional y del nuevo gobierno de EE.UU. para normalizar las relaciones.
It is regrettable that Iran is continuing its policy of self-isolation in this way and is failing to exploit initiatives by the international community and the new US Administration to normalise relations.
Su medio ambiente, su experiencia y formación mental lo habían preparado para dirigir el bolchevismo en su ruptura con los principios democráticos y a lo largo de las décadas de aislamiento y autoaislamiento.
His background, his experience, and his cast of mind had prepared him to lead Bolshevism in the break with its democratic origins and through the decades of its isolation and self-isolation.
En Belarús aumenta la sensación de que la democracia es necesaria; de ahí la necesidad de un mayor contacto entre Occidente con los parlamentarios que están a favor de la democracia para evitar el riesgo de autoaislamiento.
There is growing appreciation within Belarus of the need for democracy; hence the need for greater western contact with pro-democracy parliamentarians to avoid the risk of self-imposed isolationism.
Está sometido a un autoaislamiento en lo que parece ser una torre de un castillo, su hijo va a verle cuando necesita sus consejos, pero las visitas son breves y no tiene contacto con él.
He is the victim of a self-imposed isolation in what seems to be a tower of the castle, and his son goes to see him whenever he needs his advice, but these visits are short and they have no physical contact.
Uno de ellos, Belarús, es un ejemplo drástico de autoaislamiento, al que hemos respondido en el pasado con una política marcada por el síndrome de "tarde, mal y nunca", tanto en términos de sanciones como de incentivos.
One of them, Belarus, is a dramatic example of self-isolation, to which we have responded in the past with a policy marked by the 'too little, too late' syndrome, both in terms of sanctions and of incentives.
Este tipo de apoyo nos permitirá combinar contactos con funcionarios intermedios para reducir el autoaislamiento de Belarús; cooperación con ONG y prestación de apoyo que beneficie directamente a la población, por ejemplo en el sector sanitario, el medio ambiente o la zona afectada por Chernóbil.
This type of support will allow us to combine contacts with middle-ranking officials to reduce the self-isolation of Belarus; cooperation with NGOs; and support directly benefiting the population, for example in the health sector, the environment or in the Chernobyl-affected area.
Rusia necesita experimentar plenamente en qué consiste el autoaislamiento.
Russia needs to fully experience what self-isolation is like.
Ahora Belarús está dominada por un dictador paranoico que busca el autoaislamiento, el señor Lukashenko.
Belarus is now saddled with a paranoid, self-isolating dictator, Mr Lukashenko.
De hecho, ¿acaso no es completo el autoaislamiento político de los actuales líderes con respecto a Occidente?
Indeed, is not the present leaders’ self-imposed political isolation from the West complete?
En términos generales, en la era de la televisión, los ordenadores y la información, el autoaislamiento solo puede tener éxito durante un período de tiempo históricamente corto.
Generally speaking in the age of television, computers and information, self-isolation can only be successful over a historically short period of time.
Word of the Day
ginger