ausfahrt

Luego tomar la salida (Ausfahrt) Ilz - Fürstenfeld en dirección a Jennersdorf y luego desde allí a Saint Martin on the Raab.
Then take the exit (Ausfahrt) Ilz–Fürstenfeld in the direction of Jennersdorf and then from there to Saint Martin on the Raab.
Igualmente, los aficionados que se desplacen en coche pueden tomar un servicio de shuttle desde la zona universitaria del aparcamiento Otto-Hahn-Strasse (A45 Ausfhart Eichlinghofen o B1 Ausfahrt Barop).
Additionally, visitors arriving by car have the option to use the shuttle service from the university zone of the parking area named Otto-Hahn-Strasse (A45 Ausfhart Eichlinghofen o B1 Ausfahrt Barop).
Viniendo desde el norte o desde el sur por la A6, salga por la salida (Ausfahrt) Hockenheim / Schwetzingen (NR29) y vaya por la B36 en dirección a Hockenheim hasta la salida Hockenheim-Talhaus.
Coming from north or south along the A6, leave the motorway at the Hockenheim / Schwetzingen exit (NR29) and take the B36 towards Hockenheim until you reach the Hockenheim-Talhaus exit.
Word of the Day
caveman