auque
Popularity
500+ learners.
- Examples
Mi nombre es Lourdes, auque todos me conocen como Tía Lou. | My name is Lourdes, but everyone knows me as Aunty Lou. |
Y, auque a veces pareciera que nuestro amor hubiera desaparecido, no era así. | And although it sometimes appeared as if our love was gone, it wasn't. |
Tu debes recordar te lo pido, auque así, lo mío se convierta en un recuerdo desagradable. | You'll have to remember this... even if it turns me into a bad memory. |
También pueden ser cultivados en interiores, auque les perjudica mucho un ambiente reseco y poco ventilado. | They can also be cultivated indoors, provided that they should be given a good ventilation and a fresh atmosphere. |
El PNB per cápita sigue la misma trayectoria, auque menos marcadamente, aumentando desde un 19 por ciento a un 30 por ciento. | Per capita GNP follows a similar pattern although less pronounced, increasing from 19 percent to 30 percent. |
Y eso es lo que ÉL nos enseña a nosotros hacer auque muchos se nieguen a pensar que esto es siquiera posible. | And that's what He teaches us to do yet so many refuse to think that is even possible. |
Fue condenado por ser el cerebro de una trama de extorsión de $4.3 millones, auque los fiscales creen que la cantidad implicada era el doble. | He was convicted of masterminding a $4.3 million extortion scheme, although prosecutors believe it involved twice that amount. |
Los neurolépticos son actualmente los fármacos más eficaces, auque no lo son en todos los casos y en muchos otros no son bien tolerados. | However, neuroleptics are not effective in all patients and in many cases, are not well tolerated. |
Pero en 1986, tras años en la carretera y fuera del sistema, los surfistas se hicieron más realistas, auque no fuera fácil. | But in 1986, after years on the road and outside of the system, surfers grew more realistic, even if such an outlook didn't come easily. |
Para endulzar la bebida se recomienda añadirle un poco de miel, auque su sabor no es malo, aunque sí se puede mejorar con la miel. | Add a little bit of honey to sweeten the drink, although its flavor is not bad it can still be improved. |
Esta variación podría indicar una falta de acuerdo en los criterios de implante, auque también podría reflejar ciertas diferencias entre las poblaciones de cada centro. | Although this variation may indicate a lack of agreement regarding criteria for implantation, it could also reflect differences between the populations associated with each hospital. |
El Escenario de Referencia considera las políticas gubernamentales enunciadas o adoptadas hasta mediados de 2009, auque muchas de ellas todavía no hayan sido implantadas. | The Reference Scenario takes into account government policy announced or adopted as far as mid-2009, although many of these programmes have not yet been implemented. |
HTC ofrece estos enlaces a modo de comodidad auque la inclusión de enlaces no implica la aprobación de HTC ni asociación alguna con sus operadores. | HTC provides these links as a convenience and the inclusion of any link does not imply endorsement by HTC or an association with its operators. |
A parte de la recogida de madera para calefacción, el trabajo infantil es igualmente limitado, auque algunos de ellos trabajan como empleados domésticos (mazdur) para otras familias. | Besides collecting bushes, child labour is limited as well, although working as domestic help for other families (mazdur) is common. |
Los neurolépticos son actualmente los fármacos más eficaces, auque no lo son en todos los casos y en muchos otros no son bien tolerados. | Presently, neuroleptics are the most effective drugs. However, neuroleptics are not effective in all patients and in many cases, are not well tolerated. |
Para endulzar la bebida se recomienda añadirle un poco de miel, auque su sabor no es malo, aunque sí se puede mejorar con la miel. | It is advisable to add a little bit of honey to sweeten the drink, although its taste is not bad, but it can still be improved with honey. |
Allí nos alojamos en el Parador Nacional (Convento de San Pablo), auque la primera noche la tuvimos que pasar el Hotel Torremangana, por estar el Parador completo. | There we stayed at the Parador Nacional (Convent of San Pablo), although the first night we had to sleep at the Hotel Torremangana, because the Parador was full. |
Su localización en un área de alto riesgo, en un valle rodeado de montañas (auque solo se encontraba a un kilómetro de la capital municipal) se hace evidente en la fotografía. | Its high-risk location, in a valley ringed by mountains (although just one km from the municipal capital), is clearly evident from this photo. |
De esta manera, auque el proceso de reconocimiento incluye el de distinción, también implica la percepción profunda que iguala (mnyam-nyid-kyi ye-shes), que no es un componente de este factor agregado. | Thus, although the process of recognition includes distinguishing, it also entails deep awareness of equalities (mnyam-nyid-kyi ye-shes), which is not a component of this aggregate factor. |
Pudimos disfrutar de todos los guías, auque no tuvimos la oportunidad de probar con Reinier o Landy ya que estuvieron con clientes argentinos. | We enjoyed all the guides. I was looking forward to fishing with Reinier or Landy but they ended up with the Argentines. I'm not sure of our fish count. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
