aunque parezca mentira
- Examples
Pero aunque parezca mentira, esta teoría está por ponerse a prueba. | But incredibly, this theory is about to be put to the test. |
Sí, bueno, aunque parezca mentira, eso es correcto también. | Mm-hmm. Yes, well, oddly enough, That is correct as well. |
Bueno, aunque parezca mentira, involucra a la persona con la que vivía en Nueva York el verano pasado. | Well, oddly enough, it involves the person I was living with in New York last summer... |
Fueron equivocaciones gravísimas, que, aunque parezca mentira, se siguen repitiendo hoy en el gobierno de Daniel Ortega. | Those very serious mistakes are being repeated today in Ortega's government, incredible as that may seem. |
Las aguas del parque nacional Ras Mohamed rebosan de bancos de peces y, aunque parezca mentira, de inodoros, a causa del naufragio en 1981 de un barco de carga que los transportaba (junto a otros sanitarios). | The waters of Ras Mohamed National Park are abundant with schools of fish and, oddly, toilets–thanks to the bathroom fixtures being transported by a cargo ship that sank during a 1981 storm. |
Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto. | Strangely enough, I didn't feel any pain at all. |
Aunque parezca mentira Praga también tiene una pequeña isla. | Oddly enough, Prague also has a small island named Kampa Island. |
Aunque parezca mentira, tenía otro aspecto completamente distinto hasta la década de los 70. | However, the district looked completely different up until the 1970s. |
Aunque parezca mentira, ha renunciado a que 1997 sea designado Año Europeo contra el Racismo. | Unbelievably, they have refused to allow 1997 to be designated European Year against Racism. |
Aunque parezca mentira, hay una gran diferencia entre llevar este micro tanga y no llevarlo. | Oddly enough, there is a big difference between carrying this micro thong and not to take it. |
Aunque parezca mentira, hasta ahora el check-raise bluff no ha sido ampliamente discutido en los libros. | Oddly enough, up until now the check-raise bluff has not been widely discussed in print. |
Aunque parezca mentira, con la única de tus hermanos con la que he pasado más tiempo, ha sido con Rebecca. | Oddly, the only one of your siblings I've spent any time with is rebecca. |
Aunque parezca mentira, nosotros somos los únicos que están contribuyendo a desarrollar la infraestructura de las carreteras de Haití. | Strangely enough, in Haiti, we are the only ones involved in the road infrastructure. |
Aunque parezca mentira, el Creador y Señor del universo quiere pasar tiempo con usted para que pueda aprender a conocerle. | Amazingly, the Creator and Ruler of the universe wants to spend time with you so that you can learn to know Him. |
Aunque parezca mentira, uno de los estudiantes se levantó y le hizo un calvo al decano en lo que éste daba su discurso. | Incredibly, one of the students stood up and mooned the dean right in the middle of his speech. |
Aunque parezca mentira, durante las últimas tres décadas, usando el aceite en el cabello se veía como un signo de atraso o ignorancia. | Oddly enough, over the past three decades or so, using oil on the hair was viewed as a sign of backwardness or ignorance. |
Aunque parezca mentira, uno de los motivos por los que los hombres deciden dejarse el cabello largo, es el de evitar visitas frecuentes a la peluquería. | Oddly enough, one of the reasons why men decide to let long hair, it is to avoid frequent visits to the salon. |
Aunque parezca mentira, o propio de una leyenda que se ha ido forjando a lo largo de los siglos, el Juego de la Oca tiene bastantes - demasiadas - similitudes con el Camino de Santiago. | Oddly enough, or own a legend that has been forged over the centuries, the Game of the Goose has many - too many - similarities to the Camino de Santiago. |
Y aunque parezca mentira, ¡no es tan caro! | And believe it or not, this is not terribly expensive! |
Sí, aunque parezca mentira es posible. | Yes, although it may seem like a lie, it is possible. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.