aunque esté
Popularity
500+ learners.
- Examples
El agua puede estar contaminada aunque esté clara. | Even if the water looks clear it can be contaminated. |
Es un área turística magnífica aunque esté fuera de temporada actualmente. | It is a magnificent tourist area although off-season at the present time. |
¿Aún quieres a papá, aunque esté así? | Do you still love Daddy, even like that? |
Pero para mí, la Navidad no es solo un recuerdo aunque esté lleno de significado. | But Christmas for me is not just a commemoration, however meaningful. |
Ella debe permanecer vacía aunque esté funcionando en el cotidiano mundo del pensamiento y la acción. | It must remain empty though functioning in the everyday world of thought and action. |
Y la gente, aunque esté cansada, se anima y sigue el baile. | And, though the people are tired, they find new energy and keep on dancing. |
Esta prescripción, aunque esté apoyada por opiniones distinguidas, es discutible. | This prescription, although supported by distinguished opinions, is questionable. |
La cámara puede temblar aunque esté sobre un trípode. | The camera might shake even if it is on a tripod. |
Es mejor saber lo que una hace, aunque esté mal. | Better to know what you're doing. Even if it's wrong. |
Mantenga los dos pies sobre los tacos, aunque esté parado. | Keep both feet on the pegs, even when stopped. |
¿Puedes poner una bolsa de hielo aunque esté muy fría? | Can you wield an ice pack, even if it's really cold? |
Usted tiene derecho a votar aunque esté incapacitado físicamente. | You have the right to vote if you are disabled. |
Así, un 75% mantiene su móvil encendido aunque esté estudiando. | Therefore, 75% keep their mobile phone on, although they are studying. |
Nunca utilice las manos, aunque esté usando guantes. | Never use your hands, even though you will be wearing gloves. |
¿Puedes sujetar una bolsa de hielo aunque esté realmente fría? | Can you wield an ice pack, even if it's really cold? |
Y aunque esté muy lejos, Sé que ella me esperará. | And even if it is far away, I know she will wait me. |
Un hombre tiene derecho a tener su opinión, aunque esté desinformado. | A man's entitled to his opinion, misinformed as it may be. |
Por tanto, ¿la pizza puede ser sana aunque esté cubierta de queso? | So, can pizza be healthy when it's covered with cheese? |
¿Puedes poner una bolsa de hielo aunque esté muy fría? | Can you wield an ice pack, even if it's really cold? |
Hoy, aunque esté muy cansada, he decidido hacer la hora santa. | Today, although is very tired, I have decided to make the holy time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
