aunar

Cómo aunar eficacia, justicia e igualdad de las partes.
How to combine efficiency, justice and equality of the parties.
Su labor consiste en aunar características efectivas, buen diseño y ergonomía.
Their task is to combine effective features, good design and ergonomics.
Nosotros queremos aunar eficacia económica, calidad de vida y protección social.
We wish to combine economic efficiency, quality of life and social protection.
Para aunar a los fotógrafos y poder intercambiar conocimientos e ideas.
To bring together photographers and to exchange knowledge and ideas.
Existen amplias oportunidades para aunar los esfuerzos de esas dos organizaciones.
There are considerable opportunities for pooling the efforts of those two organizations.
Los participantes expresaron su deseo de aunar esos criterios.
The participants expressed their wish to merge these approaches.
El artículo 169 nos ofrece la oportunidad de aunar fuerzas.
Article 169 offers the opportunity of combining forces.
La opción perfecta para aunar relax y cultura.
The perfect option for combining relaxation and culture.
Existe la propuesta de aunar la pesca y la agricultura.
There is a proposal to amalgamate fish and agriculture.
Pretende aunar tradición y técnica para elaborar grandes vinos.
It aims to combine tradition and technology to produce great wines.
Podríais aunar todas las familias bajo vuestro liderazgo.
You could bring all the families under your leadership.
Nuestro reto es aunar calidad y tradición.
Our challenge is to combine quality and tradition.
En nuestra opinión, es necesario aunar esfuerzos efectivamente.
In my opinion, it is necessary to join forces effectively.
Hemos de aunar esfuerzos para aislar políticamente a Cuba.
We must unite our efforts to isolate Cuba politically.
Es posible aunar grandes esfuerzos para grandes soluciones.
It is possible to bring together great efforts for great solutions.
Por tanto, la comunidad internacional debe aunar esfuerzos para restablecer la confianza.
The international community must therefore join forces to re-establish confidence.
Utilizar la web de la AMR para aunar recursos.
Use of the AMR website to bring resources together.
Hemos discutido el asunto, antes de volver a a aunar esfuerzos.
We discussed the matter, before we resumed our cooperation.
En este proyecto lo que se busca es aunar arte y arquitectura.
What is sought in this project is to combine art and architecture.
Invita a aunar las fuerzas para vencer este reto.
It is a call to join forces to overcome this challenge.
Word of the Day
lean