aunando
-joining
Present participle ofaunar.

aunar

Surgió durante la Contrarreforma, aunando reacciones religiosas, intelectuales y políticas.
It arose during the Counter-Reformation, bringing together religious, intellectual, and political reactions.
Por eso la excelencia médica solo se logra aunando ciencia y humanismo.
For that reason the single medical excellence is achieved joining science and humanism.
Seguiremos aunando fuerzas y ampliando nuestras bases.
We will continue to unite our forces and expand our bases.
Afinamos tu estrategia Mobile aunando contenido y contexto como nunca.
We fine-tune your strategy for mobile, putting content and context together.
MAAJI ha creado este modelo original aunando estampados diferentes y texturas contrastadas.
This original design by MAAJI combines different prints and contrasting textures.
Bien, pero a partir de ahora, estamos aunando nuestros consejos!
Fine, but from now on, we're pooling our tips!
Los problemas solo podrán solucionarse aunando esfuerzos, no fragmentándolos.
Problems can only be solved by joining our forces, not by fragmenting them.
Así pues, los hombres enriquecen su alma aunando sus respectivas posesiones espirituales.
In this way men enrich the soul by pooling their respective spiritual possessions.
En los collages crea poemas visuales aunando composición y contenido.
In his collages Batlle Planas created visual poems which fuse composition and content.
Los elementos de iluminación estarán totalmente a la vista, aunando funcionalidad y diseño.
Lighting elements will be seen throughout, marrying function and form.
Es tiempo de enmendar errores, de comenzar de cero aunando teoría y praxis.
It is time to rectify the errors, to start from scratch uniting theory and praxis.
Lo hicieron aunando esfuerzos de los países desarrollados y los países en desarrollo.
They did this through the joining of hands of developed and developing countries.
Esto es sobre el equipo aunando esfuerzos después de perder a uno de los suyos.
This is about a team pulling together after a loss of one of their own.
Sí, se están aunando esfuerzos.
Yeah, it's coming together.
Hagamos esto realidad aunando nuestros esfuerzos y contribuyendo a esa causa hoy, y no mañana.
Let us make this a reality by pooling our efforts and contributing to this cause today, not tomorrow.
Cada unidad busca dar respuesta a un conjunto de deseos y necesidades diversas, aunando variedad y flexibilidad.
Each unit seeks to meet a set of varying desires and needs, uniting variety with flexibility.
Espero que, aunando nuestros esfuerzos, consigamos avanzar en estas importantes cuestiones.
I hope that we will then be successful, through our joint efforts, in achieving progress on these important issues.
Mediar: Sentar a una misma mesa a diferentes agentes y partes implicadas, resolviendo conflictos y aunando visiones.
Mediation: Sit around the same table with different actors and stakeholders, resolve conflicts and join visions.
Creemos que la única forma de minimizar las consecuencias del cambio climático será aunando esfuerzos.
We believe that only by joining efforts will we be able to minimize the impact of climate change.
El ACNUR también sigue aunando esfuerzos en la lucha contra la utilización de niños soldados en todas las circunstancias.
UNHCR also continued to join efforts in advocating against the use of child soldiers in all circumstances.
Word of the Day
squid