aumento de sueldo

Voy a tener que darle un aumento de sueldo, ¿eh?
I'm going to have to give her a raise, huh?
No recibiste un aumento de sueldo debido a tu actitud.
You didn't get a raise because of your attitude.
Ibas a pedirle a tu jefe un aumento de sueldo.
You were going to ask your boss for a raise.
Luego dijo que me daría un aumento de sueldo si...
Then he said he'd give me a raise if...
Puedo pedir a la universidad un aumento de sueldo, o...
I can ask the university for a raise, or...
Mi corazón está puesto en un aumento de sueldo o un ascenso.
My heart's set on a raise or a promotion.
Ya tenía suficiente valor para pedir un aumento de sueldo.
They actually had enough nerve to ask for a raise.
Me dijeron que tendría un aumento de sueldo después de tres meses.
They told me I'd get a raise after three months.
Usted sabe, yo estoy por un aumento de sueldo por aquí.
You know, I'm due for a raise around here.
¿Qué tal un dólar a la semana y un aumento de sueldo?
How about a dollar a week and a raise?
Cuando llegue mi aumento de sueldo, voy a conseguirte una criada.
When I get my raise. I'll get you a maid.
¿Has venido a pedir un aumento de sueldo?
Have you come to ask for a raise?
Al día siguiente pidió un aumento de sueldo.
The next day she asked for a raise.
Ya sabes, ¿qué es lo que necesita, un aumento de sueldo?
You know, what do you need, a raise?
Creo que también requerirá un aumento de sueldo sustancial.
I believe it will require a substantial raise as well.
Y ellos me están dando un aumento de sueldo del 30%.
And they're giving me a 30% raise.
¿O solo buscas un aumento de sueldo?
Or are you just looking for a raise?
Obtendré una promoción, y tú un aumento de sueldo.
I get a promotion, you get a raise.
Ella le habló a aceptar un título en lugar de un aumento de sueldo.
She talked you into accepting a title instead of a raise.
Plus, te estoy ofreciendo un aumento de sueldo, a mí mismo.
Plus, I'm offering you a raise, myself.
Word of the Day
spiderweb