Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofaullar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofaullar.

aullar

Cuando llegué a casa, Clemmie aullaba como un animal herido.
When I came home, Clemmie... roared like a wounded animal.
El viento aullaba por los pasillos del Palacio Imperial.
The wind howled through the halls of the Imperial Palace.
Que él aullaba como una beluga durante la henificación, derramó 500 gramos.
That he howled like a beluga during haymaking, he poured 500 grams.
Respiré hondo: una locomotora aullaba en la oscuridad.
I took a deep breath: a locomotive howled across the darkness.
Hoy aullaba, y rehusaba ser ignorado.
Today, it howled, and refused to be ignored.
A veces aullaba o gemía.
Sometimes he howled or moaned.
Yo aullaba en la cama.
I howled in bed.
El se levanto y se dirigió al viento que aullaba y a las fuertes olas.
He arose and addressed the howling wind and heaving waves.
Cuando le dije que ningún hombre aullaba en la celda del castillo, estaba siendo perfectamente honesto.
When i told you that no man howled at the hermitage, i was being perfectly honest.
El viento aullaba en el exterior, y la lluvia caía con fuerza sobre las ventanas.
The wind was howling outside, and the rain was beating and splashing against the windows.
El viento aullaba por los caminos cercanos a Sukoshi Zutsu, como solían hacer los vientos en otoño en Rokugan.
The wind howled along the roads near Sukoshi Zutsu, as the autumn winds in Rokugan often did.
El animal aullaba de dolor, como haría durante las siguientes horas hasta que no se detuviese finalmente su corazón.
The animal wailed in pain, as it would for the next several hours until its heart finally stilled.
Era inútil descubrir, tocando accidentalmente una discordancia en el piano, que Turk siempre aullaba en determinadas notas y combinaciones.
It was in vain to discover, by striking an accidental discordon the piano, that Turk always howled at particular notes andcombinations.
Como estoy terminando ahora este dvar Torá fuera viento aullaba y las nubes son grises una señal de lluvia inminente.
As I am finishing now this dvar Torah the wind outside is howling and the clouds are grey a sign of impending rain.
Uno podía decir con solo ver la forma en la que aullaba que sus ojos estaban realmente heridos.
One could tell just by looking at the way he is howling that his eyes really hurt!
De esto me enteré más tarde, en el momento en que él aullaba yo estaba durmiendo, pero en mi cama.
I only found out about it later, at the time he was screaming, I was already asleep, but in my own bed.
Como si fueran los pasillos de Valhalla, un poeta teutónico aullaba 'To Your Arms', y su voz sonaba como si viniera de un animal salvaje.
As if from the halls of Valhalla, a Teutonic bard howled 'To Your Arms,' in a voice that sounded like it came from a wild animal.
Se puede entender que usted no puede estar con ellos en cada momento, sino que también tienen que entender que aullaba todo el día no te hará volver a casa más rápido.
They may understand that you can't be with them at every given moment, but they also need to understand that howling all day won't make you come home any faster.
A veces Ferni, el lobo feroz, atado por los dioses a una terrible cadena, aullaba entre truenos y relámpagos clamando por sangre humana; entonces para aplacar la ira del terrible lobo, se le sacrificaban víctimas humanas.
Sometimes Ferni, a fierce wolf, tied by gods to a terrible chain, howled amid thunders and lightening, claiming for human blood; then they sacrificed human victims to placate the wrath of this dreadful wolf.
A veces, Furni, el lobo feroz, atado por los dioses a una terrible cadena, aullaba entre truenos y relámpagos clamando por sangre humana; entonces para aplacar la ira del terrible lobo se le sacrificaban víctimas humanas.
Sometimes Furni, the fierce wolf, tied by the gods to a frightful chain, howled among thunders and lightning, claiming for human blood; then they sacrificed human victims to placate the wrath of this terrible wolf.
Word of the Day
cliff