auge

En el auge de su fama, sufrió un gran revés.
At the peak of fame, he suffered a great setback.
Esa conversación permanente ha impulsado el auge del activismo social.
This ongoing conversation has fueled the rise of social activism.
Bueno, nos gusta pensar que es una ciudad en auge.
Well, we like to think it's a city on the rise.
Pero el nuevo auge del movimiento ha cambiado todo.
But the new upsurge in the movement has changed everything.
El auge del turismo empezó a traer dólares a Cuba.
The increase in tourism began to bring dollars to Cuba.
La insurrección debe apoyarse en el auge revolucionario del pueblo.
Insurrection must rely upon a revolutionary upsurge of the people.
Más de una década después, el programa sigue en auge.
More than a decade later, the program still thrives.
Innovar por el bien común: el auge de los emprendedores sociales.
Innovating for the common good: the rise of social entrepreneurs.
Más recientemente, la fabricación artesanal ha experimentado un nuevo auge.
More recently, farm production has been enjoying a new boom.
La música folclórica todavía estaba en pleno auge en el teatro.
Folk music still was in full vogue in the theater.
Nuevas generaciones lo están descubriendo y su popularidad continúa en auge.
New generations are discovering it and its popularity continues growing.
Contacto Tom Budniak para la penetración en este mercado en auge.
Contact Tom Budniak for insight into this booming market.
Pero el nuevo auge de la Revolución no se presentó.
But the new rise of the revolution did not come.
¿Cómo explica el auge de la economía de las plataformas?
How do you explain the rise of the platform economy?
¿Cómo están reaccionando los creadores frente al auge de las plataformas?
How are creators reacting to the rise of the platforms?
Estas mismas concepciones ideológicas procederían a sustentar el auge del fascismo.
These same ideological conceptions were to underpin the rise of fascism.
El diario ABC resalta el auge de las series biográficas.
The ABC newspaper highlights the rise of biographical series.
Este proceso ha cobrado auge en los últimos años.
This process has gained pace during the last three years.
Ahora mismo, él y su aparato están en auge.
Right now, he and his dingus are on top.
Estos días, con el auge de las redes sociales, es más aceptado.
These days, with the rise of social networking, it's more accepted.
Word of the Day
to drizzle