Possible Results:
audite
-I audit
Subjunctiveyoconjugation ofauditar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofauditar.
audite
-audit
Affirmative imperativeustedconjugation ofauditar.

auditar

Los reclamos de las/os estudiantes en huelga son primeramente que se audite la deuda.
The first demand of the striking students is to audit the debt.
El Estado promoverá las instancias para que el poder ciudadano vigile y audite el endeudamiento público.
The State shall promote bodies enabling the citizenry to oversee and audit public borrowing.
Cuando usted utiliza un Software de Código Abierto puede hacer que un experto independiente audite cualquier parte del sistema.
When you use Open Source Software you can have any independent expert audit any part of the system.
Configure y audite el medidor desde la seguridad y la comodidad de su oficina con la nueva capacidad de enlace de archivos.
Configure and audit the meter from the safety and comfort of your office with the new file shuttling capability.
El Vendedor permitirá que el Comprador audite los registros del Vendedor para verificar el monto adeudado por la Propiedad del Vendedor.
Seller shall permit Purchaser to audit Seller's records to verify the amount due for any of Seller's Property.
Nos reservamos el derecho a auditar periódicamente (o que audite un tercero de acuerdo con nuestras instrucciones) su cumplimiento con este SLA de Seguridad.
We reserve the right to periodically audit (or have a third party, at our direction, audit) your compliance with this Security SLA.
Dice que estamos falsificando nuestros libros, y que tenemos que pagarle su peso en oro o dejar que nos audite.
Says we're cooking our books, and we either have to pay him his weight in gold or let him audit us. Up to you Darke.
Registro de actividad: audite todas las acciones realizadas por un operador en una vista resumida para satisfacer requisitos legales, asistir en capacitaciones e investigaciones, y brindar transparencia a la comunidad.
Activity Log: Audit all actions performed by the operator in a summary view to meet legal requirements, support training, investigations and provide transparency to the community.
Si necesitas que audite alguna otra página, como por ejemplo alguna creada con algún módulo no oficial de Prestashop, contacta con nosotros para que podamos compatibilizarlo en próximas actualizaciones.
If you need to audit any other page, such as one created with some unofficial module of Prestashop, contact us so that we can make it compatible in future updates.
No estoy de acuerdo con que la Comisión Europea examine y audite la contabilidad de los presupuestos de los Estados miembros antes que los parlamentos nacionales: adiós a la soberanía.
I do not agree with the European Commission expecting to review and audit the accounting of Member States' budgets before the national parliaments: farewell to sovereignty.
Ha llegado la hora de que este Parlamento exija que un organismo realmente independiente y ajeno a las instituciones europeas audite el presupuesto y las cuentas de la UE.
It is now time for this Parliament to demand that the EU budget and accounts are audited by a truly independent body external to the EU institutions.
Exigen que se audite la deuda, a lo que el gobierno – y la JCF – se ha negado eliminando incluso la Junta para la Auditoría integral independiente.
The students demand the debt be audited, which the government and the FCB have prevented, even going so far as eliminating the Board for the Independent Integral Audit.
No hay ningún problema en que la delegación de Managua, nuestra delegación oficial, se audite como ustedes desean porque se tiene que hacer en el cuadro del SEM 2000.
There is no difficulty over carrying out an audit of our official delegation in Managua as you request. It has to be audited in any case, as part of SEM 2000.
Auditor Externo de la OPAQ, para que audite las operaciones económicas y administrativas de la OPAQ durante un nuevo mandato que abarcará los ejercicios económicos de 2006 a 2008;
External Auditor of the OPCW to audit the OPCW's financial and administrative operations for a subsequent term for the financial years 2006 to 2008;
La norma exige que la empresa audite su sistema de calidad basado en la norma ISO 9001:2008 con el fin de averiguar su eficacidad de gestión de los procesos – o, dicho de otra manera para comprobar el manejo y control de sus actividades.
The norm requires that the company audits its quality system based on ISO 9001:2008 so as to verify the efficiency of procedures.
La autoridad de auditoría deberá garantizar que se audite el correcto funcionamiento del sistema de gestión y control del programa operativo y una muestra apropiada de las operaciones sobre la base del gasto declarado.
The audit authority shall ensure that audits are carried out on the proper functioning of the management and control system of the operational programme and on an appropriate sample of operations on the basis of the declared expenditure.
La autoridad de auditoría deberá garantizar que se audite el correcto funcionamiento del sistema de gestión y control del programa operativo y una muestra representativa de las operaciones sobre la base del gasto declarado.
The audit authority shall ensure that audits are carried out on the proper functioning of the management and control system of the operational programme and on an appropriate sample of operations on the basis of the declared expenditure.
Los consejeros, directores y empleados no deben actuar nunca de modo que influyan, ejerzan coerción, manipulen o engañen de manera fraudulenta a ningún contador externo o auditor interno que audite los registros y/o estados financieros de la Compañía.
Directors, officers and employees must never take any action to fraudulently influence, coerce, manipulate, or mislead any external accountant or internal auditor engaged to perform an audit of the Company's records and/or financial statements.
Tampoco propone que la ciudadanía de manera organizada audite la deuda aunque debe saber que desde 2011, en Francia (y en otros países de Europa), se están desarrollando iniciativas de auditoría ciudadana con un cierto dinamismo.
He does not suggest either that citizens should organise and audit the debt, while he must know that in France (and elsewhere in Europe), since 2011 citizen debt audit initiatives have been developing with a certain amount of success.
El Grupo recomienda que la contabilidad del Registro correspondiente a los años 2001, 2002 y 2003 se audite a fin de que puedan comprobarse los ingresos recibidos por éste en contraposición a los fondos identificados por el Gobierno Nacional de Transición.
The Panel recommends that the accounts of the Registry for the years 2001, 2002 and 2003 should be audited so that the revenues received from the Registry may be matched with the funds accounted by the National Transitional Government of Liberia.
Word of the Day
to dive