Possible Results:
auditar
- Examples
La aplicación de este requisito se auditará haciendo referencia a la directriz SA8000 [13] sobre «Remuneración». | Implementation shall be audited with reference to the SA8000 [13] guidance on ‘Remuneration’. |
Cada Parte Contratante auditará los planes de ayuda de las compañías aéreas registradas en su territorio. | Each Contracting Party shall audit the assistance plans of the airlines established in its territory. |
Puede elegir un grupo o una cuenta de usuario y después la operación de fax que auditará para cada grupo o usuario. | You can choose a group or user account, and then choose which fax operation to audit for each group or user. |
Cumplida esta certificación, DNV auditará periódicamente a la ACP de manera que se asegure el cumplimiento con los requisitos de la norma. | Following the completion of this certification process, DNV will periodically audit the ACP in order to ensure continued standard compliance. |
El gasto declarado se auditará sobre la base de una muestra representativa, y, como normal general, se basará en métodos de muestreo estadísticos. | The declared expenditure shall be audited based on a representative sample and, as a general rule, on statistical sampling methods. |
La Junta de auditores también auditará la gestión del Mecanismo financiero del EEE por la oficina para el Mecanismo financiero. | The Board of Auditors shall also audit the management of the EEA Financial Mechanism by the Financial Mechanism Office. |
Se decidió crear una comisión del Congreso que auditará la deuda durante tres meses. Veremos si esa comisión se constituirá efectivamente. | It was agreed to create a Congressional Audit Committee that will sit for three months; we will see whether this does come about. |
El alcalde de Torrevieja ha informado que este verano se auditará Cala Pitera, en Rocío del Mar, esperando conseguir la Bandera Qualitur para el año 2010. | The Torrevieja's Major has informed that this summer Cala Pitera beach, in Rocío del Mar, will be audited, expecting that it will get the Qualitur flag for the year 2010. |
El gasto declarado se auditará sobre la base de una muestra representativa o, en su caso, a pruebas de confirmación y, como normal general, se basará en métodos de muestreo estadísticos. | The declared expenditure shall be audited based on a representative sample or, where appropriate, on substantive testing and, as a general rule, on statistical sampling methods. |
El TLA es quien auditará al digitalizador para confirmar que toda la normativa se ha cumplido y la migración se realizó de manera íntegra e inalterable mediante un proceso de cotejo. | The TLA will audit the digitizer to confirm that all regulations have been followed and that the migration processes were carried out in an integral and unadulterated manner through a matching process. |
Si no habilita la auditoría de acceso a objetos, aparecerá un mensaje de error al configurar la auditoría para archivos y carpetas, y no se auditará ningún archivo ni carpeta. | If you do not enable object access auditing, you will receive an error message when you set up auditing for files and folders, and no files or folders will be audited. |
Si el gasto total relativo a la unidad de muestreo para el ejercicio contable es un importe negativo, se excluirá de la población a que hace referencia el anterior apartado 3 y se auditará por separado. | Where the total expenditure relating to a sampling unit for the accounting year is a negative amount it shall be excluded from the population referred to in paragraph 3 above and shall be audited separately. |
Por ello, yo presenté una enmienda, instando a la Comisión a que efectuara un control más efectivo y auditara a las sociedades de clasificación y a sus inspectores sobre la calidad con la que hacen su trabajo. | I have therefore already tabled an amendment urging the Commission to carry out more effective monitoring and to audit classification societies and their inspectors regarding the quality of their work. |
Además, la empresa no pudo demostrar que poseyera un claro conjunto de documentos contables que se auditara independientemente y con arreglo a los criterios normales en contabilidad internacional, ya que sus ingresos imponibles no figuraban correctamente en los estados financieros. | In addition, the company could not demonstrate that it has a clear set of accounting records that is independently audited and in line with international accounting standards as the taxable income of the company was not correctly disclosed in the financial statements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.