Possible Results:
atropellara
atropellara
atropellar
Lo atropellará un tren a las 4:30. | He's scheduled to get hit by a train at 4:30. |
Quédate en la acera, así no te atropellará. | Stay on sidewalk, you don't get hit by bus. |
No se quede ahí plantado. Lo atropellará un camarero. | Don't stand here, you'll get run over by a waiter. |
Te atropellará el auto, vamos. | You're gonna get run over by the car, come on. |
Lo atropellará un camarero. | Don't stand here, you'll get run over by a waiter. |
Toda una prometedora metáfora y un indicio de que el tiempo no te atropellará prematuramente. | A great promising metaphor and a hint showing that time won't run you over prematurely. |
Me despierto con la sospecha, más que fundada, que hoy el tiempo cronológico me atropellará y colocará un número más en mi biografía. | I get up with the suspicion, well-founded suspicion, that today the chronological time will catch up with me and put one more number in my biography. |
Porque al día siguiente, al mes siguiente o al año siguiente los atropellará un auto o le encontrarán un lunar en la espalda. | Because the next day or the next month or the next year, you know, they're just gonna get hit by a car or find a mole on their back. |
Y... a él le atropellará un autobús Pero eso ellos no lo saben y por eso se pueden besuquear como si nada. No te entiendo. Da igual. | And... and he'll get hit by a bus on the way to the hospital to see her But of course, they don't know that, I don't understand. It doesn't matter. |
Usted ha intentado evitar que un coche lo atropellara, pero... | You tried to stop a car hitting him, but... |
Si te atropellara un autobús, realmente te echaría de menos. | If you got hit by a bus, i'd really miss you. |
¿Qué haríamos si te atropellara un coche? | What would we do if you were hit by a car? |
Vi su cara justo antes de que me atropellara. | I saw her face just before she plowed right into me. |
Bueno, no me gustaría que la atropellara un camión. | Well, I wouldn't want to see her get hit by a truck. |
No puedo creer que me atropellara un coche. | I can't believe I got hit by a car. |
Supongo que fue culpa mía el que casi me atropellara. | I suppose it was my fault for nearly getting run over. |
Siempre quise que me atropellara un autobús. | I always wanted to get hit by a bus. |
Escucha, Xav. No querría que te atropellara un autobús. | Look, Xav, I wouldn't want to see you hit by a bus. |
No sé qué haría si te atropellara un coche. | I don't know what I'd do if you were hit by a car. |
No te darías cuenta si un autobús te atropellara. | Does it hurt? You wouldn't notice if a bus hit you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.