atropellando
Present participle ofatropellar.

atropellar

El auto estaba sobre la acera atropellando gente.
The car was on the sidewalk and knocking people over.
Conduce una ambulancia atropellando todo lo que se cruce en tu camino.
Driving an ambulance running over everything that gets in your way.
Y por qué, porque sigues atropellando gatos y postes de luz.
Why, that's because you keep hitting cats and utility poles.
No lo están atropellando con un coche.
You're not running it over with a car.
De acuerdo, pero no andes atropellando como un elefante en una cristalería.
Okay, but just don't go charging around like a bull in a china shop.
No nos está atropellando a todos, solo a ti.
She's not pushing us around, she's pushing you.
En ese caso uno está atropellando el libre-albedrío del otro.
One is overriding the other's free-will.
¡Comité Ejecutivo de la UITA insta a PepsiCo a no seguir atropellando los derechos humanos!
IUF Executive Committee calls on PepsiCo to stop smashing human rights!
Una agente de policía se abalanzó con su caballo directamente a los manifestantes, atropellando a dos personas.
A policewoman charged her horse straight into the demonstrators, trampling two people.
No puedo seguir atropellando.
I can't keep running people over.
¡Comité Ejecutivo de la UITA insta a PepsiCo a no seguir atropellando los derechos humanos!
IUF affiliates call on PepsiCo to stop squeezing human rights!
Home > ¡Comité Ejecutivo de la UITA insta a PepsiCo a no seguir atropellando los derechos humanos!
Home > IUF Executive Committee calls on PepsiCo to stop smashing human rights!
Sí, pero, ¿no te parece que lo extraño es lo de la esposa atropellando a su marido con el coche?
Yeah, but you don't think the strange part is the wife driving over her husband with a car?
Clare: Al final terminaron atacándose con cuchillos, atropellando las mascotas del otro y comportándose como monstruos trastornados.
Clare: They ended up attacking each other with knives, running over each other's pets and generally behaving like crazed monsters.
Las escenas de una furgoneta de la policía lanzándose por la calle a toda velocidad, atropellando a los manifestantes lo dijo todo.
The scenes of a police van hurtling down the street at top speed, mowing down demonstrators said it all.
Actualmente, hay dirigentes del Frente Sandinista que creen que se puede hablar de justicia social y construir justicia social atropellando la libertad.
There are FSLN leaders today who still believe it possible to talk about and build social justice by riding roughshod over freedom.
De improviso, un conductor solitario se abre paso entre la multitud en un Mercedes robado, atropellando a los inocentes, retrocediendo y arremetiendo de nuevo.
Without warning, a lone driver plows through the crowd in a stolen Mercedes, running over the innocent, backing up, and charging again.
Cuando viene un cantante atropellando, con una voz que se la quiere sacar porque no la tiene en ninguna parte, ahí hay que escapar.
When a singer comes pushing, with a voice that he wants to take out because he doesn't have it in any part, then we have better to run away.
Vio a los visitantes caminar más allá de los senderos señalizados y conducir sus vehículos fuera de los caminos pavimentados, pisoteando y atropellando la vegetación en el suelo del desierto.
He saw park visitors hiking off marked trails and driving their vehicles off paved roads, trampling and running over vegetation on the desert floor.
El pueblo salvadoreño tiene derecho a la educación, pero ni éste ni ningún otro derecho puede ser satisfecho violando la ley o atropellando la dignidad de las personas.
The Salvadoran people have the right to an education, but neither this nor any other right can be satisfied by violating the law or damaging the dignity of persons.
Word of the Day
to faint