Possible Results:
atrincheradas
-entrenched
Feminine plural of atrincherado
atrincheradas
-entrenched
Feminine plural past participle of atrincherar

atrincherado

Popularity
500+ learners.
Idea de las posiciones atrincheradas de los carlistas en Arlaban Idioma original >>
Idea of the entrenched positions of the Carlists in Arlaban Original language >>
Pero ahora, las uniones han sido atrincheradas en ciertos negocios y ciertas industrias por décadas.
But now, the unions have been entrenched in certain businesses and certain industries for decades.
No cabe duda de que las fuerzas serbias de seguridad están atrincheradas.
The Serb security forces are undoubtedly entrenched.
En particular, estas fuerzas están muy atrincheradas en los altos rangos del ejército estadounidense.
And these forces are especially entrenched in top levels of the U.S. military.
A veces los dictadores son necesarios, para hacer frente a las elites atrincheradas que se niegan a compartir la riqueza.
Sometimes, dictators are necessary—to confront entrenched elites who refuse to share their wealth.
Las viejas formas estaban atrincheradas en la dualidad y esto era posible por los extremos que permitía.
The old ways were entrenched in duality and only possible because of the extremes that it allowed.
Otras fuerzas de las FDI atacaron a las fuerzas egipcias atrincheradas que dominaban las carreteras del canal.
Other IDF forces attacked entrenched Egyptian forces overlooking the roads to the canal.
Y hubo quienes sintieron que las posiciones atrincheradas alargan y seguirán alargando el debate.
Others felt that entrenched positions are and will continue to drag out in the IEG debates.
Hasta ahora, han permanecido estancadas, muchas veces atrincheradas en sus propias disputas de poder y con un celo ideológico desproporcionado.
Until now, these structures have stagnated, often entrenched in their own power disputes and with disproportionate ideological zeal.
Las posiciones políticas en torno a los asuntos más relevantes se mantenían atrincheradas, con pocas señales de voluntad de alcanzar un acuerdo.
Positions on the key issues remained entrenched, with little indication of willingness to compromise.
Las posiciones políticas en torno a los asuntos más relevantes se mantenían atrincheradas, con pocas señales de voluntad de alcan-zar un acuerdo.
Political positions on the key issues remained entrenched, with little indication of willingness to compromise.
Las posiciones políticas en torno a los asuntos más relevantes se mantenían atrincheradas, con pocas señales de voluntad de alcanzar un acuerdo.
Positions on the key issues remained entrenched, with little indication of a willingness to compromise.
Las posiciones políticas en torno a los asuntos más relevantes se mantenían atrincheradas, con pocas señales de voluntad de alcanzar un acuerdo.
Political positions on the key issues remained entrenched, with little indication of a willingness to compromise.
Las posiciones atrincheradas sobre los biocombustibles, que ya rondaba a los delegados desde el OSACTT 12, resultó en un texto entre corchetes en gran medida.
Entrenched positions on biofuels, haunting delegates since SBSTTA 12, resulted in heavily bracketed text.
Ya existen muchas soluciones efectivas a nuestros problemas, soluciones que se ven frenadas por las fuerzas atrincheradas de la avaricia miope.
There are already many effective solutions to our problems, solutions that are held back by the entrenched forces of shortsighted greed.
Las guerrillas atrincheradas lucharon contra tanques, helicópteros y aviones, que destruían edificios y reducían algunas partes de la ciudad a cenizas.
The entrenched guerrillas fought against tanks, helicopter gunships, and aircraft, which blasted buildings and reduced parts of the city to rubble.
Las brigadas de Adan se encontraron con la resistencia de las fuerzas egipcias atrincheradas en el cinturón verde de la zona del canal Sweetwater.
Adan's brigades met resistance from dug-in Egyptian forces in the Sweetwater Canal area's greenbelt.
Ante las dos posiciones atrincheradas, las negociaciones parecían dirigirse hacia un conflicto intratable donde ninguno de los bandos parecía estar dispuesto a ceder.
Given the two entrenched positions, the negotiations seemed headed toward an intractable conflict in which neither side seemed willing to compromise.
Si bien ha promovido la formación de cooperativas de trabajadores, no ha atacado las posiciones atrincheradas del gran capital doméstico.
While he has encouraged the formation of worker cooperatives, he has steered clear of attacking the entrenched positions of large domestic capital.
Es bien claro que el Ejercito Azul Nacional esta controlado por unas cuantas personas atrincheradas y no es gobernado según su constitucion.
It is quite apparent that the National Blue Army is controlled by a few entrenched people, and is not governed according to its constitution.
Word of the Day
here