atribuir
Seguimos atribuyendo importancia a nuestro diálogo con España. | We attach continuing importance to our dialogue with Spain. |
HubSpot lo hace correctamente atribuyendo la fuente principal. | HubSpot does it correctly by attributing the primary source. |
El Secretario General sigue atribuyendo gran importancia al multilingüismo. | The Secretary-General continues to place great importance on multilingualism. |
La Unión Europea seguirá atribuyendo prioridad a la cuestión. | The EU will continue to give priority to this issue. |
Shaftesbury sobrevivió y se recuperó, atribuyendo a Locke haberle salvado la vida. | Shaftesbury survived and prospered, crediting Locke with saving his life. |
Los Estados partes siguieron atribuyendo gran importancia al cumplimiento del Tratado. | States parties continued to attach great importance to achieving compliance with the Treaty. |
Sin atribuyendo demasiado radicalismo a la misma. | Without attributing too much radicalism to it. |
El niño también escribe historias sobre sí mismos, atribuyendo a sí mismo la capacidad extraordinaria. | The child also writes stories about themselves, ascribing to himself extraordinary ability. |
¿Por qué no le estamos atribuyendo más mérito? | Why are we not taking greater credit for this? |
La India tradicionalmente ha atribuido, y sigue atribuyendo, la mayor prioridad al desarme nuclear. | India has traditionally attached, and continues to attach, the highest priority to nuclear disarmament. |
Utilizando los costos atribuyendo las características especiales del modelo para evaluar alternativas de diseño y construcción. | Using cost attributing features of the model to assess alternative design and construction. |
Los fabricantes del culto fueron aún más lejos, atribuyendo al mismo Lenin cualidades sobrehumanas. | The cult builders went even further, and endowed Lenin himself with superhuman attributes. |
Así, el teórico (o la teórica) trabaja atribuyendo una intención al sujeto de la acción. | Thus, the theoretician works by attributing an intention to the subject of the action. |
Se tiende a disminuir la propia responsabilidad, atribuyendo los eventuales fracasos a los condicionamientos sociales. | There is a tendency to minimize one's responsibility, attributing any failures to social influences. |
Las entidades de ejecución siguen atribuyendo una gran importancia a la Cuenta, no obstante su modesto volumen. | Implementing entities continue to place a high value on the Account, despite its modest size. |
Tratamos de evitar de frentar con los problemas, posponer o atribuyendo todo a problemas temporales. | It try to avoid dealing with its problems, postponing or giving the responsibility to temporary problems. |
En particular, la FAO y los asociados nacionales están atribuyendo más importancia a las intervenciones a nivel local. | In particular, FAO and national partners are putting more emphasis on intervention at the local level. |
Muchas organizaciones están descentralizando y delegando facultades, atribuyendo mayores responsabilidades a los administradores en lo tocante a alcanzar resultados. | Many organizations are decentralizing and delegating authority, placing greater responsibility on managers for achieving results. |
Muchos países en desarrollo siguen atribuyendo particular importancia a los productos especiales y a los mecanismos de salvaguardias especiales. | Many developing countries continue to attach particular importance to SPs and SSM. |
Los tribunales internacionales han examinado el carácter de algunas declaraciones, atribuyendo en algunos casos su carácter vinculante. | The international courts have examined the character of some declarations, finding some of them to be binding. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.