Possible Results:
atribulado
-distressed
See the entry foratribulado.
atribulado
-troubled
Past participle ofatribular.

atribulado

Él consuela nuestros corazones y mentes en un mundo atribulado.
He comforts our hearts and minds in a troubled world.
Por varios días, mi corazón estuvo atribulado y severamente golpeado.
For several days, my heart was troubled and severely beating.
¿Cómo vamos a encontrar la paz en un mundo atribulado?
How are we going to find peace in a troubled world?
Tu corazón tiene que ser atribulado y agitado por tus pecados.
Your heart must be troubled and stirred by your sins.
El atribulado se decía estar atormentado por una llama (Lucas 16:24).
The afflicted was said to be tormented by a flame (Luke 16:24).
No dejes que tu corazón este atribulado, a mi hijo.
Do not let your heart be troubled, my child.
Así que vas a ayudarme a encontrar al atribulado.
So you are gonna help me find the troubled person.
Me pregunto si tú corazón ha sido atribulado por el pecado.
I wonder if your heart has been troubled by your sin.
Y necesitamos una gran cantidad de luz solar en este mundo atribulado.
And we need a lot of sunlight in this troubled world.
Ahora amigos y familiares del atribulado artista lo están buscando.
Now family and friends of the troubled performer are looking for him.
Romero entró al retiro de aquel febrero 1980 con corazón atribulado.
Romero entered the Feb. 1980 retreat with a troubled heart.
Él nos dice que fue atribulado por todas partes.
He tells us he was troubled on every side.
En todos los ángulos de aquel atribulado país, Mons.
In every corner of that tormented country, Mons.
Pablo no era malo pero estaba atribulado.
Paul was not evil but he was troubled.
El creyente no debe estar PREOCUPADO (angustiado y atribulado).
The believer is not to be CAREFUL (full of worry and care).
Aunque ese acuerdo, desde antes de la visita, ya estaba atribulado.
But well before the visit, the agreement was already fraying.
Bien he merecido yo ser atribulado y angustiado.
I have richly deserved to be troubled and distressed.
Nadie logró interpretar los sueños, así que el Faraón se sentía atribulado.
Nobody interpreted the dreams, and Pharaoh was troubled.
Cómo oramos que sientas tu propia pecaminosidad y seas atribulado por ella.
How we pray that you will feel your own sinfulness and be worried about it.
Uno estaba muy atribulado, y cedió al disgusto, la preocupación y el abatimiento.
One was very deeply troubled, and gave way to chagrin, worry, and despondency.
Word of the Day
to drizzle