Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofatribuir.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofatribuir.

atribuir

La delegación subrayó que México atribuía gran importancia a la cooperación Sur-Sur.
The delegation underscored that Mexico attached great importance to South-South cooperation.
Anaxágoras atribuía al aire el origen de todo.
Anaxagoras attributed to air the origin of everything.
Estos hechos indican la importancia que Marx atribuía a las ciencias naturales.
These happenings suggest the importance Marx attributed to the natural sciences.
El hombre primitivo atribuía todo fenómeno a una persona.
Primitive man assigned all phenomena to a person.
Preguntaron entonces a la tortuga a qué atribuía ella su victoria.
They then asked the tortoise to what she attributed her victory.
Ya Lenin atribuía importancia a ese tipo de intervención.
Lenin gave important recognition to this type of intervention.
Y yo lo atribuía al estrés, pero no está estresada.
And I'd just chalked it up to stress, but she's not just stressed.
Su Gobierno atribuía prioridad a estas cuestiones en sus actividades de cooperación técnica.
His Government attached priority to this area in its technical cooperation activities.
En Egipto y Siria, especialmente, se le atribuía una autoridad casi canónica.
In Egypt and Syria, in particular, it was attributed almost canonical authority.
Eso les atribuía una justicia igual a la Suya propia (Romanos 3:21-24).
It would impute to them a righteousness equal to His own (Romans 3:21-24).
La mitología de la Antigua Grecia atribuía a Aristeo el descubrimiento del queso.
Ancient Greek mythology credited Aristaeus with the discovery of cheese.
Sin embargo, en algunos se les atribuía tal personalidad.
In some, however, partnerships are conferred with legal personality.
Lenin atribuía a esta sublevación una importancia muy grande.
Lenin attributed immense importance to this revolt.
En todo caso, no se le atribuía ninguna película.
Certainly there was no films that were attributed to him.
Por consiguiente, a partir de 1998 el capital suscrito se atribuía a BGB.
The nominal capital was therefore attributed to BGB as of 1998.
La Parte atribuía su probable situación de incumplimiento en el futuro a tres causas fundamentales.
The Party attributed its anticipated future non-compliance to three primary causes.
El título a que Él reiteradas veces se atribuía era el de Hijo del Hombre.
The title to which He repeatedly attributed to himself was the Son of Man.
Se atribuía a las nuevas Constituciones y Reglas un papel propulsor en esta renovación.
The new Constitutions and Rules were credited with being a driving force in this renewal.
El Grupo atribuía gran importancia a lograr una participación más amplia con el Registro.
The Group considered that achieving wider participation in the Register was of high importance.
El Comité reconoció la alta prioridad que la Junta atribuía a la crisis financiera y económica.
The Committee recognized the high priority that CEB attached to the global financial and economic crisis.
Word of the Day
to cluck