Possible Results:
atribuir
Sin embargo, atribuí este hecho al uso del pegamento para madera. | However, I attribute this to the use of the wood glue. |
Yo atribuí esto al hecho de beber agua estructurada. | I attributed this to drinking structured water. |
Yo mismo atribuí a mi peregrinación a Tierra Santa del año pasado tres significados. | I myself linked three meanings to my pilgrimage in the Holy Land last year. |
No te atribuí nada. | I haven't pinned anything on you. |
Y en ese momento, yo atribuí parte de esto a los cambios que atravesaba en la vida. | And at the time, I... I attributed some of this to the changes that were going on in her life. |
Puede que seas muchas cosas nunca te atribuí méritos, pero un hombre de mi edad no cambia tan rápido. | Maybe you're a lot of things I never gave you credit for, but a man my age can't change so quickly. |
Conseguía el alimento y el agua apropiados, y la declinación era tan rápida, que la atribuí al S/H. | It was getting proper food and water, and the decline was so rapid, that I attributed it to the S/H. |
Puede que seas muchas cosas nunca te atribuí méritos, pero un hombre de mi edad no cambia tan rápido. | Maybe you're a lot of things I never gave you credit for... But a man my age can't change so quickly. |
Pero yo lo atribuí a la combinación entre sus exquisitas capacidades diplomáticas y el punto de vista prudente de Francia sobre el asunto. | But I credited it as a combination of his fine diplomatic capacities and the prudent French point of view on the matter. |
La Torre d'en Miquel Nunis nombrado el jefe de la familia a la que Jaume I de Aragón atribuí la región de Capdepera después de la reconquista de Mallorca. | La Torre d'en Miquel Nunis named the head of the family to which Jaume I of Aragon region attributed Capdepera after the reconquest of Mallorca. |
Un poco más rígido, pero una consistencia uniforme atribuí, hoja de vázacímu, pero, en particular, se ha referido ya a la cantidad de hojas en el cumplimiento de. | Slightly stiffer, but a uniform consistency I attributed, vázacímu sheet, but, in particular, has already referred to the amount of leaves in the fulfillment of. |
Sentí que mi corazón latía más rápido, lo cual atribuí a un efecto del tabaco, y después sentí como una oleada, una especie de aceleración similar al despegue de un avión. | I felt my heart racing, which I thought was the effect of the tobacco, and then I felt a surge like an acceleration similar to taking off in an airplane. |
En mi reciente carta encíclica Fides et ratio atribuí gran importancia al diálogo entre la teología y la filosofía, y expuse claramente mi aprecio por el pensamiento de santo Tomás de Aquino, reconociendo su perenne novedad (cf. | In my recent Encyclical Letter Fides et ratio, I put great importance on the dialogue between theology and philosophy and clearly expressed my appreciation of the thought of St Thomas Aquinas, recognizing its enduring originality (cf. |
Desde hace algunos meses comencé a notar una sensación de coraza y apretón en las piernas de preferencia en la zona de los muslos, situación que en un primer momento atribuí al calor y exceso de trabajo. | Since a couple of months ago I started to notice the sensation of wearing an armor and squeezing in the legs mainly in the thigh regions, which at first I related to the heat and work excess. |
En las noticias del mes de diciembre alabé lo sorpresivamente bueno que resultó ser el sistema de medición de la A500 / A550, y entonces atribuí el resultado a la integración de la detección de rostros en los mecanismos de medición de luz. | In December's newsletter I raved about how unexpectedly good the A500 / A550's metering system was, and at the time I had attributed it to the integration of Face Detection into the metering algorithms. |
Mi mayor preocupación era el sentirme desconocido a mí mismo; había un rasgo de frialdad en mi que no había notado antes; un tipo de fría indiferencia, un desapego que primero atribuí a mi falta de energía. | I worried mainly about being unknown to myself, especially about a streak of coldness in me that I had not noticed before, a sort of indifference, a detachment that I had attributed to my lack of energy until I regained it. |
En el momento, simplemente lo atribuí a la casualidad que los dos coincidimos en el mismo autobús. | At the time, I simply put it down to coincidence that we both happened to be on the same bus. |
Atribuí los dolores ocasionales en mi abdomen a la rutina de ejercicios. | I attributed the occasional ache in my abdomen to the exercise routine. |
Atribuí este repentino descubrimiento a la divina providencia, así que me llevé el libro a casa y dejé que me inspirara. | Chalking up its sudden appearance to divine providence, I took the book home and let it inspire me. |
Lo atribuí a las nuevas medicaciones que le habían recetado. | I attributed it to new meds she had been prescribed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
