atreverse

Nunca atreverse a su pequeño hermano a pintar el coche de familia.
Never dare your little brother to paint the family car.
¿Quién es usted para atreverse a cuestionar mi palabra?
Who are you to dare question my word?
¿Y atreverse a escribir el nombre del Profeta?
And dare to write the name of the Prophet?
¿Cómo puede una mujer atreverse a mostrar... sus pies a un extraño?
How can a woman dare to show... her feet to a stranger?
Hay que atreverse a ponerse por ahí cuando se escribe.
You have to dare to put yourself out there when you write.
Él no será capaz de atreverse a nada por un tiempo muy largo.
He won't be able to dare anything for a very long time.
¡Debe atreverse a hacer lo que ellos hicieron!
He must dare to do what they have dared!
Él —un monje— ¿cómo atreverse a romper un voto?
He—a monk—how dare he break a vow?
Él no será capaz de atreverse a nada por un tiempo muy largo.
He wont be able to dare anything for a very long time.
Solo tienen una razón para atreverse a entrar en el bosque.
They would have only dared enter the woods for one reason only.
Es más fácil criticar la conectividad que atreverse a desaprender y aprender algo nuevo.
It's easier to criticize connectivity than dare unlearn, and then learn something new.
Hay que atreverse a hacer lo que nadie más se atreve a hacer.
We must dare to do what no one else dares to do.
En tal situación, atreverse a actuar para cambiar las cosas puede ser peligroso y desmoralizante.
In this context, taking action can be both dangerous and demoralizing.
Hay que atreverse a soñar.
That you must dare to dream.
Las autoridades de los Estados miembros han de atreverse a controlar las granjas y su productividad.
The national authorities must dare to monitor farms and their production.
Alguien tiene que atreverse a decirlo.
Yes! Some of us dare say it.
¿Cómo puede alguien atreverse a llamar democracia a estas artimañas y a este engaño?
How can anybody dare to call this trickery and this dishonesty any kind of democracy?
Me pregunto si ella está lista a atreverse a tanto en nombre del amor.
I wonder if she is ready to dare... as much or anything for the sake of love.
La Mundanalidad contamina la pureza del amor y por lo tanto no debe atreverse a tocar un Amante Divino.
Worldliness taints the purity of love and hence dare not touch a Divine Lover.
¡Pero yo creo que a menos que usted esté lleno del Espíritu Santo, usted no debe atreverse a ir!
But I believe unless you're full of the Holy Ghost, you shouldn't dare go!
Word of the Day
clam