atreverse
- Examples
Nunca atreverse a su pequeño hermano a pintar el coche de familia. | Never dare your little brother to paint the family car. |
¿Quién es usted para atreverse a cuestionar mi palabra? | Who are you to dare question my word? |
¿Y atreverse a escribir el nombre del Profeta? | And dare to write the name of the Prophet? |
¿Cómo puede una mujer atreverse a mostrar... sus pies a un extraño? | How can a woman dare to show... her feet to a stranger? |
Hay que atreverse a ponerse por ahí cuando se escribe. | You have to dare to put yourself out there when you write. |
Él no será capaz de atreverse a nada por un tiempo muy largo. | He won't be able to dare anything for a very long time. |
¡Debe atreverse a hacer lo que ellos hicieron! | He must dare to do what they have dared! |
Él —un monje— ¿cómo atreverse a romper un voto? | He—a monk—how dare he break a vow? |
Él no será capaz de atreverse a nada por un tiempo muy largo. | He wont be able to dare anything for a very long time. |
Solo tienen una razón para atreverse a entrar en el bosque. | They would have only dared enter the woods for one reason only. |
Es más fácil criticar la conectividad que atreverse a desaprender y aprender algo nuevo. | It's easier to criticize connectivity than dare unlearn, and then learn something new. |
Hay que atreverse a hacer lo que nadie más se atreve a hacer. | We must dare to do what no one else dares to do. |
En tal situación, atreverse a actuar para cambiar las cosas puede ser peligroso y desmoralizante. | In this context, taking action can be both dangerous and demoralizing. |
Hay que atreverse a soñar. | That you must dare to dream. |
Las autoridades de los Estados miembros han de atreverse a controlar las granjas y su productividad. | The national authorities must dare to monitor farms and their production. |
Alguien tiene que atreverse a decirlo. | Yes! Some of us dare say it. |
¿Cómo puede alguien atreverse a llamar democracia a estas artimañas y a este engaño? | How can anybody dare to call this trickery and this dishonesty any kind of democracy? |
Me pregunto si ella está lista a atreverse a tanto en nombre del amor. | I wonder if she is ready to dare... as much or anything for the sake of love. |
La Mundanalidad contamina la pureza del amor y por lo tanto no debe atreverse a tocar un Amante Divino. | Worldliness taints the purity of love and hence dare not touch a Divine Lover. |
¡Pero yo creo que a menos que usted esté lleno del Espíritu Santo, usted no debe atreverse a ir! | But I believe unless you're full of the Holy Ghost, you shouldn't dare go! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.