atreverse

Popularity
15,500+ learners.
¿Cómo se puede atrever a hablarme así?
How can you presume to speak to me like that?
¿Cómo me puedo atrever a abrirme hacia lo Desconocido?
How can I dare to open to the Unknown?
Yo me voy a atrever a decir unas palabras sobre este tema.
I'm going to dare to say a few words on this subject.
Pero me voy a atrever, si lo haces conmigo.
I can do it if you do it with me.
Ahora me voy a atrever con algo.
I'm gonna go way out on a limb here.
Aquí no va a venir, no se va a atrever.
He will not enter here. He wouldn't dare.
Me puedo atrever y puedo hacerlo.
I can go for that. And I can do.
Te vas a atrever a hacerlo?
Are you going to dare to do it?
No te vuelvas a atrever.
Don't do that again.
Para superar lo que ya es también una crisis existencial, nos tenemos que atrever primero a preguntar.
In order to get through what is also an existential crisis, we first have to dare to question.
Y se atrever a solicitar apoyo a Guyana, con la que jug a buscar guerra territorial?
And will he dare to ask for support to Guyana, with which he played to seek a territorial conflict?
¡No te vuelvas a atrever! Yo no te estaba amenazando, te lo quería recordar.
I wanted to remind you, because you're leaving me alone, and I never left you alone, ever!
Sin embargo, a pesar de todos los aspectos positivos que han señalado varios miembros de esta Cámara, me voy a atrever a hacer una crítica, una objeción.
In spite of all the positive aspects pointed out here by various Members, however, I would venture to make a criticism, an objection.
Imaginemos que Belgrado no cumple lo acordado. Con 2000 verificadores sobre el terreno, ¿la comunidad internacional, la OTAN, se va a atrever a intervenir militarmente?
Suppose Belgrade fails to honour the agreement, will the international community, will NATO risk a military intervention with 2 000 verifiers on the ground?
El movimiento que animamos sobre fileane.com explica que este no, esta capacidad decir no y atrever a ser uno mismo, en comunicación hecho parte del método del assertivité.
The movement that we animate on fileane.com explains why this Not, this capacity with saying not and daring to be oneself, in communication belongs to the method of the assertivity.
Te proponemos un juego ameno, creativo, en el que te debes atrever a usar la imaginación para superar las fronteras que has ido levantando y que te han conducido a las experiencias habidas.
We offer a fun, creative, game in which you must dare to use imagination to overcome barriers which have been rising and that you have led to record experiences.
Pero estoy seguro de que cada vez más personas se van a atrever a decir lo que piensan, a pesar de la dependencia del Banco Mundial, del Fondo Monetario, del crédito tal y más cual.
But I am sure that an ever greater number of people will begin to dare to say what they think, despite their dependence on the World Bank, the International Monetary Fund and one kind of credit or another.
Sin embargo, según mi experiencia, me quiero atrever a estructurar una serie de demandas que me parecen están presentes en la mayoría de los alumnos, volviendo a repetir que estas demandas habitualmente no son explícitas aunque están bien presentes.
However, in my experience, I would like to dare to structure a series of demands that seem to me to be present in most students, repeating that these demands are usually not explicit even though they are well present.
¿Nos podemos atrever a pensar sobre los próximos cuarenta y cinco años?
Dare we think about the next forty-five years?
¿Cuando se van a atrever a hacer algo distinto?
When will we dare to do things differently?
Word of the Day
coat