Possible Results:
atravesar
No puedo creer que atravesaras por esto solo. | I can't believe you have been going through this alone. |
Nunca esperé que atravesaras esas puertas. | I never expected you to walk through these doors. |
Tú lo atravesaras primero. | You're going through first. |
En la tarde atravesaras los campos florecientes con destino a Haarlem.Día 5: Haarlem, Alkmaar (50 km) Salimos de Haarlem y pedaleamos hacia Spaarndam con un desvío hacia el monumento de la figura legendaria de, Hans Brinker. | In the afternoon, you bike through the blooming fields of flowers to Haarlem.Day 5: Haarlem, Alkmaar, 31 mi. (50 km) Leave from Haarlem and bike to Spaarndam with a detour to the monument of the legendary figure, Hans Brinker. |
El tour continuara hacia la ciudad de Blato, que al igual que Roma fue construida en las colinas, atravesaras la bahía de Pupnat para llegar finalmente a Korčula, donde podrás caminar por sus angostas calles. | Your cycle tour leads via the village of Blato, like Rome, built on seven hills, along a pass road across Pupnat bay and finally to Korcula town where you have time to take a walk through the wonderful old town with its narrow fishbown like alleys. |
A medida que pedalees a lo largo de los ríos Sena y Oise, atravesaras densos bosques con exuberante vegetación el Compiègne, famoso por sus robles así como por su flora y fauna, siendo el hogar de una gran variedad de vida animal. | As you pedal along the banks of the winding Seine and Oise Rivers, you cycle through some famous forests like the dense and lush Compiègne, famous for its oak and beech trees, flora and fauna, and home to a varied array of animal life. |
Atravesarás más de 40 niveles y encontrarás misiones secretas para desbloquear. | You'll go through more than 40 levels and encounter secret missions to unlock. |
Atravesarás espectaculares paisajes y visitarás dos preciosas ciudades: San Gimignano y Siena. | You will pass through spectacular sceneries and visit two beautiful cities: San Gimignano and Siena. |
Y atravesarás esa puerta cuando estés listo. | And that's when you'll walk through that door when you're ready. |
Uniéndote a otros Ricks por el universo, atravesarás con ellos las mejores movidas. | Joining other Ricks through the universe, you will cross with them the best moves. |
No atravesarás esa puerta. | You are not meant to go through that door. |
No atravesarás esto tú sola. | You're not gonna go through this alone. |
¿No atravesarás más las paredes? | So you don't walk through walls anymore? |
Mientras juegas, atravesarás montañas nevadas, llanuras que provocan agorafobia, pantanos lúgubres y bulliciosos pueblos fronterizos. | As you play, you'll traverse snowed-in mountains, agoraphobia-inducing plains, gloomy swamps and bustling frontier towns. |
A ella la atravesarás. | Hit her, and it'll go right through. |
Sí. ¿Atravesarás toda la montaña? | You'll cross the whole mountain? |
A continuación atravesarás el Puente de Alejandro III, el más elegante de París. | Then you will sail under the Pont Alexandre III, the most ornate and elegant bridge in Paris. |
Vine porque quería asegurarme de que atravesarás el Paso de la Serpiente a salvo. | I came along because I wanted to make sure you got through the Serpent's Pass safely. |
Cuando entremos en batalla no atravesarás la puerta hasta que todos mis soldados estén adentro. | When we go into battle, you will not pass through the gates until all my soldiers are through. |
Atravesarás el impresionante viaducto Kander y tendrás la mejor vista sobre el hermoso valle del Ródano. | You'll cross the impressive Kander viaduct and you'll have the best view on the beautifull Rhone valley. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.