atravesar
Las inmensas llanuras son atravesadas por ríos con modestas pendientes. | The great plains are crossed by rivers with modest slopes. |
También analizaremos el orden en que las tablas son atravesadas. | We will also discuss the order in which the tables are traversed. |
Cerca de éste, las tres calles paralelas son atravesadas por callejones. | Around the port, three parallel streets are crossed by lanes. |
El mapa adjunto incluye las reservas atravesadas por las carreras del UTMB®. | The attached map lists all the reserves crossed by the UTMB® races. |
Sus orejas, replegadas sobre sí mismas, son atravesadas por una flecha. | Each of his ears, folded down on itself, was pierced with an arrow. |
Los bosques de la Sagrada Luz están atravesadas por rutas y senderismo y ciclismo. | The forests of the Holy Light are crossed by paths and hiking and biking. |
Hemos visto hasta ahora cómo las cadenas son atravesadas en tres escenarios independientes. | We have now seen how the different chains are traversed in three separate scenarios. |
Se fijarán en función del número de secciones atravesadas. | They will be determined on the basis of the number of sections passed through. |
La sequía ha invadido regiones que ayer estaban atravesadas por grandes ríos y riachuelos. | Drought has invaded regions that used to be crossed by great rivers and streams. |
Son atravesadas por las avenidas de las Tres Vías, Génova, Sorrento y la bajada Puccio. | These are crossed by the avenues Las Tres Vías, Génova, Sorrento and Puccio. |
Las playas de Coyote son atravesadas por el Río Jabillo y su estuario de manglar. | The beaches of Playa Coyote are bisected by the Rio Jabillo and its mangrove estuary. |
Las playas de Coyote están atravesadas por el Río Jabillo y su estuario de manglar. | The beaches of Playa Coyote are bisected by the Rio Jabillo and its mangrove estuary. |
Las obras y praxis de Tosquelles están atravesadas por dos vectores fundamentales: el marxismo y el psicoanálisis. | Tosquelles's work and praxis are traversed by two fundamental vectors: Marxism and psychoanalysis. |
Nos contaron que en aquella habitación dormían cinco personas, atravesadas en el colchón. | We were told that this room could sleep five people, sleeping waist up across the mattress. |
De esta forma obtendrás información sobre qué cadenas han sido atravesadas y en qué orden. | This way, you will get information on which chain was traversed and in which order. |
Lo obtenían desde tiempos inmemoriales, por eso las rocas de los alrededores son atravesadas por las catacumbas. | Extracted it from time immemorial, therefore neighbouring rocks are penetrated by catacombs. |
La esclerótica es cubierta con las envolturas delgadas atravesadas por los vasos sanguíneos más pequeños. | Sklera it is covered by the thin covers penetrated by the smallest blood vessels. |
Los espacios verdes son atravesadas por senderos para disfrutar de la naturaleza y los lugares tranquilos. | The green areas are crossed by paths allowing to enjoy the surrounding nature and calm places. |
Al este de estas sierras se extienden las planicies cuyanas, atravesadas por los afluentes del río Desaguadero. | To the east, the Cuyean plains are crossed by tributaries of the Desaguadero River. |
¿Son las capas regulares, ó están atravesadas por tongas oblícuas señalando la acción probable de las corrientes? | Are the strata regular, or are they crossed by oblique layers, showing the probable action of currents? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
