atravesé
-I crossed
Preteriteyoconjugation ofatravesar.

atravesar

En 1990, atravesé el Atlántico con mi esposa y su hermano.
In 1990, I crossed the Atlantic with my wife and her brother.
Mira, la primera vez que atravesé esa Puerta, estaba aterrorizada.
Look, the first time I stepped through that gate I was terrified.
En Kitakami, atravesé el río Kitakami muchas veces.
In Kitakami, I crossed the Kitakami river many times.
Me golpeó tan fuerte que atravesé la habitación volando.
He slapped me so hard, I flew across the room.
Una vez atravesé a un hombre por la espalda con una lanza.
Once I stabbed a man in the back with a spear.
Así que atravesé el espectro de qué hacer al respecto.
So I went through the gamut of what to do about it.
No atravesé esa puerta solo para hablar.
I didn't come through that gate just to make talk.
Creo que atravesé un mal momento y eso es todo.
I think I was going through a rough patch and that's all.
Yo no atravesé hacia el túnel y ésa fue mi elección.
I did not cross over into the tunnel and it was my choice.
Cuando me llegó el turno, atravesé la puerta.
When my turn came, I went through the door.
Estoy sometiendo a mi hijo a la misma miseria que yo atravesé.
I'm subjecting my son to the same misery I went through.
Así que atravesé el bosque a pie.
So I came through the woods on foot.
Tomé su espada y le atravesé el corazón.
I took his sword and I drove it through his heart.
Y le atravesé una espada en el corazón porque debía hacerlo.
And I put a sword through his heart because I had to.
Tan pronto como atravesé la puerta, colapsé.
As soon as I walked through the door, I collapsed.
La única manera que atravesé por ello... fue pensando en ti.
The only way I got through it... Mm-hmm. was by thinking of you.
Medio endurecida, atravesé el suelo hacia abajo, guiada por otro Ser.
Frozen a bit, I crossed the ground down guided by another Being.
Cuando atravesé la sala de estar, aterrorizado.
When I moved through the living room, terrified.
Cuando volví atravesé por una ventana, casi.
When I returned I went though a window almost.
Nunca atravesé una situación sin un plan para salir entero.
I never walk into a situation without a plan for getting out in one piece.
Word of the Day
ink